きまっての中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

きまって

読み方きまって

中国語訳经常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

きまっての概念の説明

日本語での説明 常に[ツネニ]いつでも
中国語での説明 经常经常
英語での説明 day in, day outat any time

きまって

読み方きまって

中国語訳通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

きまっての概念の説明


きまって


きまって

読み方きまって

中国語訳平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

きまっての概念の説明


極って

読み方きまって

中国語訳通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

極っての概念の説明


極って


極って

読み方きまって

中国語訳一整年
中国語品詞時間
対訳の関係部分同義関係

極っての概念の説明

日本語での説明 常に[ツネニ]いつでも
中国語での説明 经常无论什么时候
英語での説明 day in, day outat any time

極まって

読み方きまって

中国語訳经常时常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

極まっての概念の説明

日本語での説明 常に[ツネニ]いつでも
中国語での説明 常,时常,经常时常,经常
英語での説明 day in, day outat any time

極まって

読み方きまって

中国語訳通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

極まっての概念の説明


極まって


決って

読み方きまって

中国語訳一整年
中国語品詞時間
対訳の関係部分同義関係

決っての概念の説明

日本語での説明 常に[ツネニ]いつでも
中国語での説明 经常无论什么时候
英語での説明 day in, day outat any time

決って

読み方きまって

中国語訳通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

決っての概念の説明


決って

読み方きまって

中国語訳平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

決っての概念の説明


決まって

読み方きまって

中国語訳一定必然通常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

決まっての概念の説明

日本語での説明 常に[ツネニ]いつでも
中国語での説明 通常总是
英語での説明 day in, day outat any time

決まって

読み方きまって

中国語訳通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

決まっての概念の説明


決まって

彼は酒を飲むと,**きまって管を巻く.

他喝醉了酒就闹。 - 白水社 中国語辞典

まだ決まってない。

还没定。 - 中国語会話例文集

それは決まっている。

那个是已经决定了的。 - 中国語会話例文集