きりそこなうの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳按错快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](カメラシャッターを)切るのに失敗する

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳失去切腹自杀机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]武士が腹を切る機会逸する

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳解雇失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](会社社員を)首切ろうとして失敗する

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳失去挂断电话机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](電話を)切る機会を失う

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳砍错剪错切错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]物を切り損なう
中国語での説明 切错切错物体

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳失去王牌机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]トランプにおいて,切札を出す機会を失う

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳转向失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](ハンドルを)切るのに失敗する

切りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳起跑失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切りそこなうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]競走などにおいて,(スタートを)切るのに失敗する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去切腹自杀机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]武士が腹を切る機会逸する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳解雇失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](会社社員を)首切ろうとして失敗する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切り損うの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳砍错剪错切错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]物を切り損なう
中国語での説明 切错切错物体

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去挂断电话机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](電話を)切る機会を失う

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳按错快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](カメラシャッターを)切るのに失敗する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳转向失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](ハンドルを)切るのに失敗する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳起跑失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]競走などにおいて,(スタートを)切るのに失敗する

切り損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去王牌机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]トランプにおいて,切札を出す機会を失う

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去挂断电话机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](電話を)切る機会を失う

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳按错快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](カメラシャッターを)切るのに失敗する

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去切腹自杀机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]武士が腹を切る機会逸する

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳解雇失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](会社社員を)首切ろうとして失敗する

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳砍错剪错切错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]物を切り損なう
中国語での説明 切错切错物体

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去王牌机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]トランプにおいて,切札を出す機会を失う

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳转向失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](ハンドルを)切るのに失敗する

切り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳起跑失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]競走などにおいて,(スタートを)切るのに失敗する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去王牌机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]トランプにおいて,切札を出す機会を失う

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳转向失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](ハンドルを)切るのに失敗する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳起跑失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]競走などにおいて,(スタートを)切るのに失敗する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去挂断电话机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](電話を)切る機会を失う

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳按错快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](カメラシャッターを)切るのに失敗する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切損うの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳失去切腹自杀机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]武士が腹を切る機会逸する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳解雇失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](会社社員を)首切ろうとして失敗する

切損う

読み方きりそこなう

中国語訳砍错剪错切错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切損うの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]物を切り損なう
中国語での説明 切错切错物体

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳转向失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](ハンドルを)切るのに失敗する

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳起跑失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]競走などにおいて,(スタートを)切るのに失敗する

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去王牌机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]トランプにおいて,切札を出す機会を失う

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去切腹自杀机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]武士が腹を切る機会逸する

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳解雇失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](会社社員を)首切ろうとして失敗する

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳失去挂断电话机会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](電話を)切る機会を失う

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳按错快门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ](カメラシャッターを)切るのに失敗する

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切損なうの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

切損なう

読み方きりそこなう

中国語訳砍错剪错切错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切損なうの概念の説明

日本語での説明 切りそこなう[キリソコナ・ウ]物を切り損なう
中国語での説明 切错切错物体

斬りそこなう

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

斬りそこなうの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

斬り損う

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

斬り損うの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

斬り損なう

読み方きりそこなう

中国語訳砍杀失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

斬り損なうの概念の説明

日本語での説明 斬りそこなう[キリソコナ・ウ]人を切ろうとして切り損なう

索引トップ用語の索引ランキング