さとびごとの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
さとび言
読み方さとびごと
中国語訳土话,俚语,俗话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
さとび言の概念の説明
日本語での説明 | 俗語[ゾクゴ]あらたまった場合には使わないくだけた言葉 |
---|---|
中国語での説明 | 粗俗的方言,俚语正式场合不使用的浅显易懂的语言 |
英語での説明 | slangthe words or phrases used in popular speech, but not regarded as formal language |
さとび言
読み方さとびごと
中国語訳某地特有的方言或发音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
さとび言の概念の説明
日本語での説明 | 方言[ホウゲン]その地方特有のことばや発音 |
---|---|
中国語での説明 | 方言某地特有的方言或发音 |
英語での説明 | dialecta word, expression, or way of pronunciation peculiar to a certain region or district |
俚び言
読み方さとびごと
中国語訳某地特有的方言或发音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
俚び言の概念の説明
日本語での説明 | 方言[ホウゲン]その地方特有のことばや発音 |
---|---|
中国語での説明 | 方言某地特有的方言或发音 |
英語での説明 | dialecta word, expression, or way of pronunciation peculiar to a certain region or district |
俚び言
読み方さとびごと
中国語訳土话,俚语,俗话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
俚び言の概念の説明
日本語での説明 | 俗語[ゾクゴ]あらたまった場合には使わないくだけた言葉 |
---|---|
中国語での説明 | 粗俗的方言,俚语正式场合不使用的浅显易懂的语言 |
英語での説明 | slangthe words or phrases used in popular speech, but not regarded as formal language |
俚言
読み方さとびごと
中国語訳土话,俚语,俗话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
俚言の概念の説明
日本語での説明 | 俗語[ゾクゴ]あらたまった場合には使わないくだけた言葉 |
---|---|
中国語での説明 | 粗俗的方言,俚语正式场合不使用的浅显易懂的语言 |
英語での説明 | slangthe words or phrases used in popular speech, but not regarded as formal language |
俚言
旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.
在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典
己の優れた仕事で人々の称賛を引く.
以其出色的工作引起人们的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
指導者グループは最前列に立って仕事を推進する人々である.