とうとうたるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
幢々たる
幢々たる
読み方とうとうたる
幢々たるの概念の説明
日本語での説明 | 揺ぎ[ユルギ]物が揺れ動くこと |
---|---|
中国語での説明 | 动摇指事物摇晃 |
英語での説明 | shakeof something, to shake and move |
幢々たる
幢々たる
幢々たる
読み方とうとうたる
幢々たるの概念の説明
幢幢たる
幢幢たる
読み方とうとうたる
幢幢たるの概念の説明
幢幢たる
読み方とうとうたる
幢幢たるの概念の説明
日本語での説明 | 揺ぎ[ユルギ]物が揺れ動くこと |
---|---|
中国語での説明 | 摇动物体摇动 |
英語での説明 | shakeof something, to shake and move |
幢幢たる
幢幢たる
洞々たる
読み方とうとうたる
洞々たるの概念の説明
洞々たる
洞洞たる
読み方とうとうたる
洞洞たるの概念の説明
洞洞たる
滔々たる
読み方とうとうたる
滔々たるの概念の説明
日本語での説明 | 滔々たる[トウトウ・タル]ある風潮がとどまることなく進むさま |
---|---|
英語での説明 | swiftlyswiftly |
滔々たる
読み方とうとうたる
中国語訳口若悬河,滔滔不绝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
滔々たるの概念の説明
日本語での説明 | 滔々たる[トウトウ・タル]よどみなくしゃべるさま |
---|
滔々たる
読み方とうとうたる
滔々たるの概念の説明
日本語での説明 | 滔々たる[トウトウ・タル]水が盛んに流れるさま |
---|
滔滔たる
読み方とうとうたる
滔滔たるの概念の説明
日本語での説明 | 滔々たる[トウトウ・タル]ある風潮がとどまることなく進むさま |
---|---|
英語での説明 | swiftlyswiftly |
滔滔たる
滔滔たる
読み方とうとうたる
滔滔たるの概念の説明
蕩々たる
読み方とうとうたる
中国語訳浩荡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
蕩々たるの概念の説明
日本語での説明 | 広大だ[コウダイ・ダ]広々としているさま |
---|---|
中国語での説明 | 广大广阔无垠的情形 |
英語での説明 | vastof a condition of space, boundlessly extensive |
蕩蕩たる
読み方とうとうたる
中国語訳浩荡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
蕩蕩たるの概念の説明
日本語での説明 | 巨大[キョダイ]非常に大きいこと |
---|---|
中国語での説明 | 巨大非常大 |
英語での説明 | hugea state of being very large |
蕩蕩たる
読み方とうとうたる
中国語訳广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
蕩蕩たるの概念の説明
日本語での説明 | 広大だ[コウダイ・ダ]広々としているさま |
---|---|
中国語での説明 | 广大的形容宽广的样子 |
英語での説明 | vastof a condition of space, boundlessly extensive |
多年にわたる無実の罪はとうとうそそがれた.
多年的冤狱终于平反了。 - 白水社 中国語辞典
滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている.
滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。 - 白水社 中国語辞典
作者は『史記』中の短い一くだりの事実に基づいて640句余りに敷衍し,滔滔たる長編韻文に仕立てた.