とりかけるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
取りかける
読み方とりかける
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |
取りかける
読み方とりかける
中国語訳开始除去,开始清除,开始去除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]不要なものを除去しかける |
---|
取りかける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
取りかける
読み方とりかける
中国語訳开始估测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]物事の内容をはかり知り掛ける |
---|
取りかける
読み方とりかける
中国語訳开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](ある物から目的の物を)作ろうとする |
---|
取りかける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
---|---|
中国語での説明 | 开始接受,开始接收开始接受(与对方约定的金钱等) |
取り掛ける
読み方とりかける
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始除去,开始清除,开始去除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]不要なものを除去しかける |
---|
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
---|---|
中国語での説明 | 开始接受,开始接收开始接受(与对方约定的金钱等) |
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](ある物から目的の物を)作ろうとする |
---|
取り掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始估测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]物事の内容をはかり知り掛ける |
---|
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始估测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]物事の内容をはかり知り掛ける |
---|
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](ある物から目的の物を)作ろうとする |
---|
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始接收,开始接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル](相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする |
---|---|
中国語での説明 | 开始接受,开始接收开始接受(与对方约定的金钱等) |
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
取掛ける
読み方とりかける
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |
取掛ける
読み方とりかける
中国語訳开始除去,开始清除,开始去除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 取りかける[トリカケ・ル]不要なものを除去しかける |
---|
採りかける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
採りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
採り掛ける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
採り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
採掛ける
読み方とりかける
中国語訳正要采用,正要采取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
採掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 採りかける[トリカケ・ル]ある方法や手段を採り始める |
---|
盗りかける
読み方とりかける
盗りかけるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |
盗り掛ける
読み方とりかける
盗り掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |
盗掛ける
読み方とりかける
盗掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 盗りかける[トリカケ・ル]物を盗みかける |
---|---|
中国語での説明 | 正要偷正要偷东西 |