のりきるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
乗りきる
読み方のりきる
乗りきるの概念の説明
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
---|---|
中国語での説明 | 渡过(难关),闯过很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
英語での説明 | overcometo overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗りきる
乗りきる
乗りきる
読み方のりきる
乗りきるの概念の説明
乗り切る
乗り切る
乗り切る
読み方のりきる
乗り切るの概念の説明
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル]魚に脂が乗り切る |
---|---|
中国語での説明 | 上膘鱼膘增厚 |
乗り切る
読み方のりきる
乗り切るの概念の説明
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える |
---|---|
英語での説明 | bridge overto overcome difficulties or obstacles |
乗切る
読み方のりきる
中国語訳克服,闯过,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
乗切るの概念の説明
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
---|---|
中国語での説明 | 渡过,闯过很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
英語での説明 | overcometo overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗切る
乗切る
乗切る
読み方のりきる
乗切るの概念の説明
困難を乗り切る.
渡过难关 - 白水社 中国語辞典
経済上の難関を乗り切る.
过经济关 - 白水社 中国語辞典
この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?