のりきるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

乗りきる

読み方のりきる

中国語訳克服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

乗りきるの概念の説明

日本語での説明 くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける
中国語での説明 渡过(难关),闯过很好地处理困难危险状态,并从中摆脱出来
英語での説明 overcometo overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately

乗りきる


乗りきる


乗りきる

読み方のりきる

中国語訳渡过排除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

乗りきるの概念の説明


乗り切る


乗り切る


乗り切る

読み方のりきる

中国語訳上膘增肥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

乗り切るの概念の説明

日本語での説明 乗り切る[ノリキ・ル]に脂が乗り切る
中国語での説明 上膘鱼膘增厚

乗り切る

読み方のりきる

中国語訳渡过排除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

乗り切るの概念の説明

日本語での説明 乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害乗り越える
英語での説明 bridge overto overcome difficulties or obstacles

乗切る

読み方のりきる

中国語訳克服闯过渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

乗切るの概念の説明

日本語での説明 くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける
中国語での説明 渡过,闯过很好地处理困难危险状态,并从中摆脱出来
英語での説明 overcometo overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately

乗切る


乗切る


乗切る

読み方のりきる

中国語訳渡过排除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

乗切るの概念の説明

困難を乗り切る.

渡过难关 - 白水社 中国語辞典

経済上の難関を乗り切る.

过经济关 - 白水社 中国語辞典

この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?

怎么做才能度过这种状况呢? - 中国語会話例文集