丢脸の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
丢脸
用例
丢脸
形容詞
日本語訳恥ずかしい
対訳の関係完全同義関係
丢脸の概念の説明
日本語での説明 | 恥ずかしい[ハズカシ・イ]はずかしいこと |
---|---|
英語での説明 | shyof a condition of being shy |
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
日本語での説明 | 失態[シッタイ]まのぬけた失敗をする |
---|---|
英語での説明 | boobto make a foolish mistake |
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
丢脸
丢脸
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
日本語での説明 | 顔汚し[カオヨゴシ]面目を汚すこと |
---|---|
中国語での説明 | 丢脸指伤体面 |
丢脸
形容詞
日本語訳潰れる
対訳の関係完全同義関係
丢脸の概念の説明
丢脸
丢脸
丢脸
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
日本語での説明 | 汚れる[ケガレ・ル]対面や名誉に傷がつくこと |
---|---|
中国語での説明 | 不道德脸面或名誉受到伤害 |
英語での説明 | dishonora state of being dishonourable |
丢脸
丢脸
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
日本語での説明 | 汚辱[オジョク]名誉を傷つけられるようなはずかしめ |
---|---|
中国語での説明 | 污辱犹如名誉被败坏般的耻辱 |
英語での説明 | disgracean ambarrassement which hurts a person's honor or name |
丢脸
丢脸
形容詞
丢脸の概念の説明
丢脸
出典:『Wiktionary』 (2021/09/25 00:36 UTC 版)
- 恥を掻く
丢脸
ピンイン
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 | |
---|---|
德语:[[]] 英语:[[]] 西班牙语:[[]] 葡萄牙语:[[]] 法语:[[]] | 意大利语:[[]] 俄语:1) потерять лицо, осрамиться; сделать из себя посмешище; вызывать к себе презрение; 2) срам, стыд; позор, бесчестье; позорный, постыдный, бесчестный, скандальный; унизительный (обычно 丢臉的) 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]] |
我会让他们丢脸。
彼らのことを恥じる。 - 中国語会話例文集
我给你丢脸了吗?
私はあなたに恥をかかせましたか? - 中国語会話例文集
她觉得他很丢脸。