前…后…の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
前…后…
ピンインqián…hòu…
用例
- 前街后巷=表通りと裏通り.
- 前因后果=因果関係,原因結果,顚末.
- 前赴后继=前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねを越えて突き進む.
- 前拥后挤=押し合いへし合いする.
- 前呼后拥=(取り巻きの随員が多いさま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りを囲んで保護している.
- 前倨后恭=初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
- 前仆后继=前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない.
- 前思后想=あれこれ考えを巡らす.
用例
…前…后
前后
ピンインqiánhòu
用例
- 大约一九七〇年前后,他来过北京。=ほぼ1970年前後に,彼は北京に来たことがある.
- 唱歌前后他都要润一润嗓子。=歌を歌う前と後に彼は喉をちょっと潤す.
- 国庆前后=国慶節のころ.
- 春节前后=旧正月のころ.
- 解放前后=解放前後.
- 天亮前后=夜明けごろ.
用例
用例
用例
用例
用例
前后
方位詞
前后の概念の説明
前后
方位詞
前后の概念の説明
前后
前后
方位詞
前后の概念の説明
前后
方位詞
前后の概念の説明
日本語での説明 | 前後ろ[マエウシロ]前と後ろ |
---|---|
英語での説明 | anteroposteriorboth the front and back of something |
前后
方位詞
前后の概念の説明
日本語での説明 | 約[ヤク]おおよそ |
---|---|
中国語での説明 | 大约大致 |
英語での説明 | approximatelyapproximately |
前后
方位詞
前后の概念の説明
前后
前后
前后
副詞
日本語訳あたり
対訳の関係完全同義関係
前后の概念の説明
前后
前后移动。
前後に動く。 - 中国語会話例文集
解放前后
解放前後. - 白水社 中国語辞典
天亮前后