収拾の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
收拾
ピンインshōu・shi
用例
- 她为儿子收拾了行装。〔+目〕=彼女は息子のために旅装を整えた.
- 把屋子收拾收拾吧。〔‘把’+目+〕=部屋をちょっと片づけなさい.
- 收拾床铺 pù=ベッドを整える.
- 收拾残局=事態を収拾する,後始末をする.
- 收拾烂摊子=乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する.
- 收拾行李 ・li=荷物をまとめる.
用例
- 你给她收拾收拾收音机。〔‘给’+名+收拾+目〕=君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.
- 收拾自行车=自転車を修理する.
- 收拾手表=腕時計を修理する.
- 收拾破桌椅=壊れたいす・テーブルを修理する.
用例
- 这小子太狂了,好好收拾收拾。=この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう.
- 他们正收拾着这个坏蛋。〔+目〕=彼らはちょうどその悪者をこらしめているところだ.
- 把那家伙 ・huo 收拾了一顿。〔‘把’+目1+收拾+目2(数量)〕=あいつをひどくやっつけた.
用例
收拾
動詞
收拾の概念の説明
收拾
收拾
收拾
收拾
動詞
收拾の概念の説明
日本語での説明 | 取り払う[トリハラ・ウ]除去する |
---|---|
中国語での説明 | 撤除去除 |
英語での説明 | clearto get rid of something |
收拾
收拾
收拾
收拾
收拾
收拾
收拾
動詞
收拾の概念の説明
日本語での説明 | 始末する[シマツ・スル]物事を始末する |
---|---|
英語での説明 | handleto deal with something |
收拾
收拾
收拾
收拾
收拾
收拾
動詞
收拾の概念の説明
收拾
動詞
收拾の概念の説明
日本語での説明 | 整頓する[セイトン・スル]整頓する |
---|---|
英語での説明 | arrangeto put something in order |
收拾
動詞
收拾の概念の説明
收拾
收拾残局
破局を収拾する. - 白水社 中国語辞典
不可收拾
(事態がひどくて)収拾できない. - 白水社 中国語辞典
收拾残局