和睦の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
和睦
ピンインhémù
用例
- 他们兄弟姐妹几个很和睦。=あの兄弟姉妹たちは仲が良い.
- 你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩!〔 AABB + ・de 〕〔述〕=君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ!
- 建立了和睦的友好关系。〔連体修〕=仲むつまじい友好関係を結んだ.
- 不同民族和睦地共处 chǔ 。〔連用修〕=違った民族が仲むつまじく共存している.
- 我们珍惜两国的和睦。〔目〕=我々は両国の間の仲の良さを大切にしている.
- 和睦相处 chǔ ((成語))=仲良くつきあう.
和睦
和睦
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 親睦する[シンボク・スル]親しみ仲良くする |
---|---|
英語での説明 | fraternizationto become [friendly and harmonious] |
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 和合する[ワゴウ・スル]互いに仲良くし合う |
---|---|
英語での説明 | harmonize withto harmonize with each other |
和睦
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 釣り合う[ツリア・ウ]調和する |
---|---|
中国語での説明 | 均衡调和 |
英語での説明 | harmonizebalance relation (harmonize, be in harmony with) |
和睦
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 親密だ[シンミツ・ダ]関係が深いさま |
---|---|
中国語での説明 | 亲密的;密切的关系很亲密的样子 |
英語での説明 | intimatethe state of a relationship being intimate |
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
和睦
和睦
和睦
和睦
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 仲良くする[ナカヨク・スル]親しい関係を築く |
---|---|
中国語での説明 | 使和睦建构亲密的关系 |
英語での説明 | get alongto form a friendly relationship |
和睦
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 和[ワ]争っていた者同士が仲を戻すこと |
---|
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
和睦
形容詞
和睦の概念の説明
日本語での説明 | 和平する[ワヘイ・スル]戦争をやめて平和になる |
---|
和睦
出典:『Wiktionary』 (2021/08/15 00:34 UTC 版)
- 睦(むつ)まじい
和睦
ピンイン
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
外國語翻譯 | |
---|---|
德语:[[]] 英语:harmony, harmonious 西班牙语:[[]] 葡萄牙语:[[]] 法语:[[]] | 意大利语:[[]] 俄语:мир; мирные (дружественные) отношения; дружба, согласие; жить (быть, находиться) в добром согласии (в мире); дружить 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]] |
要夫妻和睦哦。
夫婦仲良くね。 - 中国語会話例文集
和睦相处吧。
仲良くしましょう。 - 中国語会話例文集
和睦相处((成語))