御前の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

御前

読み方ごぜん,おんまえ,ごぜ

中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

御前の概念の説明


御前

読み方おまえ

中国語訳面前
中国語品詞方位
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

日本語での説明 前[マエ]~の前
中国語での説明 前;前面;前方…的前面
英語での説明 beforein front of something

御前

読み方みさき

中国語訳开拓者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明


御前

読み方おまえ

中国語訳你
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


御前

読み方みまえ

中国語訳神佛前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係逐語訳

御前の概念の説明


御前

読み方おんまえ

中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

日本語での説明 御前[オンマエ]御前という,女性手紙に用いられる脇付け

御前

読み方ごぜん

中国語訳夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

御前の概念の説明


御前

名詞

日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係

日本語訳御前
対訳の関係部分同義関係

御前の概念の説明


御前

場所詞(処所詞)

日本語訳尊前
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

日本語での説明 尊前[ソンゼン]神仏をまつってある所や身分の高い人の前

御前

方位詞

日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

英語での説明 high-upa person who is of a high social rank, position or status

御前

区別詞

日本語訳御前
対訳の関係逐語訳

御前の概念の説明


御前

読み方ごぜん

中国語訳御前
中国語品詞方位
対訳の関係完全同義関係

中国語訳面前
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

御前の概念の説明

英語での説明 high-upa person who is of a high social rank, position or status

御前

名詞

日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

日本語での説明 御前[オンマエ]御前という,女性手紙に用いられる脇付け

御前


御前


御前


御前

読み方ごぜん

中国語訳前导前驱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明


御前

読み方ごぜん

中国語訳御前
中国語品詞区別
対訳の関係逐語訳

御前の概念の説明


御前


御前

読み方みさき

中国語訳开道者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

御前の概念の説明

遭际御前

君主の御前で信任を得る. - 白水社 中国語辞典

实在是非常抱歉,大人。

大変申し訳ありません、御前。 - 中国語会話例文集