摆架子の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
摆架子
ピンインbǎi jià・zi
用例
- 他从来不深入群众,又常常摆架子。=彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた.
- 他刚刚当上了工程师,就摆出一副权威的架子!=彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす!
- 他不过是个小小的队长 zhǎng ,摆什么臭架子!=彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!
- 跟…摆架子=…に[対して]偉そうにする.
- 在…面前摆架子=…の目の前で偉そうにする.
- 摆官僚架子=役人風を吹かす.
- 摆臭架子=(嫌悪の気持ちで言う場合の)威張りくさる.
- 摆虚架子=虚勢を張る,空威張りをする.
- 摆花架子=見えを張る,うわべを飾る,体裁ぶる.
摆架子
摆架子
摆架子
摆架子
摆架子
摆架子
摆架子
動詞
日本語訳すかす
対訳の関係完全同義関係
摆架子の概念の説明
摆架子
摆架子
動詞
日本語訳澄ます
対訳の関係完全同義関係
摆架子の概念の説明
摆架子
摆架子
摆架子
動詞
摆架子の概念の説明
日本語での説明 | つんとする[ツント・スル]とりすまして愛想のない態度を取る |
---|---|
英語での説明 | bridleto keep one's face straight and have a prim manner, called |
摆架子
摆架子
動詞
日本語訳ぶる
対訳の関係完全同義関係
摆架子の概念の説明
摆架子
動詞
摆架子の概念の説明
摆架子
摆架子
跟…摆架子
…に[対して]偉そうにする. - 白水社 中国語辞典
在…面前摆架子
…の目の前で偉そうにする. - 白水社 中国語辞典
你摆架子,群众就不买你的账。