无用の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
无用
ピンインwúyòng
用例
- 这点小事都没办好,只怪自己太无用了。〔述〕=これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ.
- 他是无用的人。〔連体修〕=彼は役立たずだ.
- 这是无用的废料。=これは使い道のない廃物である.
- 丝毫无用=少しも役に立たない.
- 无用功=無効仕事.
- 无用能=無効エネルギー.
- 年老无用=年をとって物の役に立たない.
无用
无用
動詞
无用の概念の説明
无用
无用
无用
動詞
日本語訳だめだ
対訳の関係完全同義関係
无用の概念の説明
无用
動詞
无用の概念の説明
日本語での説明 | 無駄[ムダ]無駄であること |
---|---|
中国語での説明 | 无用无用 |
英語での説明 | uselessnessthe state of being useless |
无用
動詞
日本語訳閑
対訳の関係完全同義関係
无用の概念の説明
日本語での説明 | 益体もない[ヤクタイモナ・イ]役にたたない |
---|---|
中国語での説明 | 无聊,无用不起作用 |
英語での説明 | inefficaciousineffective |
无用
无用
動詞
日本語訳死
対訳の関係完全同義関係
无用の概念の説明
日本語での説明 | へぼだ[ヘボ・ダ]能力が劣っているさま |
---|---|
中国語での説明 | 无用,无价值形容能力差 |
英語での説明 | ineffectivethe state of being inferior in one's ability |
无用
无用
動詞
无用の概念の説明
日本語での説明 | 野暮[ヤボ]気がきかないこと |
---|---|
中国語での説明 | 愚蠢不机灵 |
英語での説明 | insensitivitya state of being blockheaded |
无用
動詞
无用の概念の説明
日本語での説明 | 甲斐なさ[カイナサ]それをするだけの値うちがないこと |
---|---|
英語での説明 | pettifoggingthe state that something is unworthy of doing |
无用
動詞
无用の概念の説明
日本語での説明 | 半端だ[ハンパ・ダ]気がきかないさま |
---|
无用
動詞
日本語訳駄目
対訳の関係完全同義関係
无用の概念の説明
无用
无用
動詞
无用の概念の説明
无用
動詞
无用の概念の説明
无用
動詞
日本語訳無駄
対訳の関係完全同義関係
无用の概念の説明
日本語での説明 | 無駄[ムダ]むだなこと |
---|---|
中国語での説明 | 徒劳,无用,无益,白搭徒劳,无用,无益,白搭的事情 |
英語での説明 | wastefulnessuselessness |
无用
无用
无用
无用
无用
无用功
無効仕事. - 白水社 中国語辞典
无用能
無効エネルギー. - 白水社 中国語辞典
对谁来说都是无用的。