牵连の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
牵连
ピンインqiānlián
用例
- 这个冤案牵连各级干 gàn 部30多人。〔+目〕=この冤罪は各級幹部30人余りを巻き添えにした.
- 他被坏人牵连上了。〔‘被’+名+牵连+方補〕=彼は悪人の巻き添えをくった.
- 那时就他一个人受到牵连。〔目〕=当時彼1人がとばっちりを受けた.
- 对与他有牵连的干 gàn 部进行了审查。=彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった.
用例
牵连
牵连
動詞
牵连の概念の説明
日本語での説明 | 内包する[ナイホウ・スル]内部に含める |
---|---|
中国語での説明 | 包含在内包含在内部 |
英語での説明 | includedto include or contain something |
牵连
動詞
牵连の概念の説明
日本語での説明 | 結びつき[ムスビツキ]人や物事の関わり合い |
---|---|
中国語での説明 | 有关系,有联系,有关联人或事物的关联 |
英語での説明 | relationconnection (relationship between people or things) |
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
動詞
牵连の概念の説明
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
牵连
動詞
牵连の概念の説明
日本語での説明 | 関係[カンケイ]事柄や人の間のつながり |
---|---|
中国語での説明 | 关系事件或人之间的关联 |
英語での説明 | relationshipconnection between matters or persons |
与人牵连。
人とつながる。 - 中国語会話例文集
我想跟你有牵连。
あなたと繋がっていたい。 - 中国語会話例文集
他被坏人牵连上了。