畏缩の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
畏缩
ピンインwèisuō
用例
- 不论遇到什么困难 ・nan ,他从不畏缩。=どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない.
- 这孩子见了生人总是畏畏缩缩的。〔 AABB + ・de 〕=この子は知らない人を見るといつもおずおずする.
- 土匪畏缩在一个山洞里。〔+‘在’+目(場所)〕=土匪は洞窟の中にすくみ上がっている.
- 没有半点畏缩的表情。〔連体修〕=少しもたじろぐ表情を見せなかった.
- 他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.
- 小孩子畏缩地躱在母亲身后。〔連用修〕=子供はおずおずと母親の後ろに隠れている.
- 面对困难 ・nan 决不容许畏缩。〔目〕=困難に直面してしりごみすることは許されない.
- 畏缩不前=ひるんで進まない.
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
動詞
日本語訳めげる
対訳の関係完全同義関係
畏缩の概念の説明
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 怯み[ヒルミ]相手の勢いに圧倒され気持ちがくじけること |
---|---|
中国語での説明 | 畏怯,畏缩,怯阵被对方的气势压倒而心情沮丧 |
英語での説明 | despondencythe state of becoming discouraged as one is overpowered by another person |
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 竦動する[ショウドウ・スル]恐怖のために身がちぢむ |
---|
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 畏縮する[イシュク・スル]おそれちぢまる |
---|---|
中国語での説明 | 畏缩,发怵吓得身体倦缩起来 |
英語での説明 | shrinkto hesitate because of fear |
畏缩
畏缩
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 竦める[スクメ・ル]体をちぢめて小さくさせる |
---|
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 竦み[スクミ]恐れで体が自由に動かなくなること |
---|
畏缩
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
畏缩
畏缩
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 縮める[チヂメ・ル]恐れなどのために身体が小さくなったような気持ちになる |
---|
畏缩
動詞
日本語訳縮む
対訳の関係完全同義関係
畏缩の概念の説明
日本語での説明 | 縮む[チヂ・ム]恐れなどによって身体が小さくなったような気持ちになる |
---|
畏缩
畏缩
動詞
畏缩の概念の説明
畏缩
畏缩
不畏缩地
めげずに - 中国語会話例文集
畏缩不前
ひるんで進まない. - 白水社 中国語辞典
畏缩不前