留下の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

留下

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

留下


留下

動詞

日本語訳残す
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明


留下


留下


留下

動詞

日本語訳残留する
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明


留下


留下

動詞

日本語訳取り残す
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明

日本語での説明 取り残す[トリノコ・ス]全部取らないで一部を残す
中国語での説明 剩下不全拿走留下一部分
英語での説明 leaveto allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten

留下

動詞

日本語訳置く
対訳の関係部分同義関係

留下の概念の説明

日本語での説明 置く[オ・ク]ある場所に残しとどめる

留下


留下

動詞

日本語訳余す
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明

日本語での説明 余す[アマ・ス]残しておく
中国語での説明 余,剩,剩下,留,留下剩下,留下

留下

動詞

日本語訳留め置く止める留め置き留置留める
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明

日本語での説明 留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく
中国語での説明 拘留,扣留,留下不让人回家,使之留下来
拘留,扣留,留下不让人回去,让他留下来
留下,扣留,拘留不让人回家,使之留下来

留下


留下


留下


留下


留下


留下

動詞

日本語訳遺す
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明

日本語での説明 温存する[オンゾン・スル]大切に取って置くこと
中国語での説明 妥善保存珍贵秘藏
英語での説明 keepto keep something for a special purpose or in order to use later

留下

動詞

日本語訳止どまる
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明


留下


留下

動詞

日本語訳遺す
対訳の関係完全同義関係

留下の概念の説明

留下遗产

遺産を残す. - 白水社 中国語辞典

留下印象

印象に残る - 中国語会話例文集

留下

取り残されている。 - 中国語会話例文集