留下の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
留下
留下
留下
動詞
日本語訳残す
対訳の関係完全同義関係
留下の概念の説明
留下
留下
留下
動詞
留下の概念の説明
留下
留下
動詞
留下の概念の説明
日本語での説明 | 取り残す[トリノコ・ス]全部取らないで一部を残す |
---|---|
中国語での説明 | 剩下不全部拿走而留下一部分 |
英語での説明 | leaveto allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten |
留下
動詞
留下の概念の説明
日本語での説明 | 置く[オ・ク]ある場所に残しとどめる |
---|
留下
留下
動詞
留下の概念の説明
日本語での説明 | 余す[アマ・ス]残しておく |
---|---|
中国語での説明 | 余,剩,剩下,留,留下剩下,留下 |
留下
動詞
日本語訳留め置く,止める,留め置き,留置,留める
対訳の関係完全同義関係
留下の概念の説明
日本語での説明 | 留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく |
---|---|
中国語での説明 | 拘留,扣留,留下不让人回家,使之留下来 |
拘留,扣留,留下不让人回去,让他留下来 | |
留下,扣留,拘留不让人回家,使之留下来 |
留下
留下
留下
留下
留下
留下
動詞
留下の概念の説明
日本語での説明 | 温存する[オンゾン・スル]大切に取って置くこと |
---|---|
中国語での説明 | 妥善保存珍贵地秘藏着 |
英語での説明 | keepto keep something for a special purpose or in order to use later |
留下
動詞
留下の概念の説明
留下
留下
動詞
留下の概念の説明
留下遗产
遺産を残す. - 白水社 中国語辞典
留下印象
印象に残る - 中国語会話例文集
被留下。