磨蹭の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
磨蹭
ピンインmó・ceng
用例
用例
用例
- 快点儿吧,再磨蹭就赶不上了。〔述〕=早くしなさい,これ以上ぐずぐずしていると間に合わない.
- 你这么磨磨蹭蹭的,什么时候 ・hou 才完得了 liǎo 啊?〔 AABB + ・de 〕〔述〕=そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね?
用例
磨蹭
磨蹭
動詞
磨蹭の概念の説明
磨蹭
磨蹭
動詞
磨蹭の概念の説明
日本語での説明 | ぐずだ[グズ・ダ]動作が鈍く,のろのろしているさま |
---|---|
英語での説明 | laggardnot moving or going quickly; of an action having a lower than usual speed |
磨蹭
磨蹭
動詞
磨蹭の概念の説明
日本語での説明 | ぐずぐずする[グズグズ・スル]思い迷って決心がつかない |
---|---|
中国語での説明 | 磨蹭;磨烦;迟钝思想迷惑,难下决心 |
英語での説明 | vacillateto hesitate in making a decision |
磨蹭
不要在磨磨蹭蹭了,让我们行动起来吧。
ぐずぐずしないで動こう。 - 中国語会話例文集
“你这不是在磨磨蹭蹭?”我向他说道。
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。 - 中国語会話例文集
右脚轻轻地在地上磨蹭着。