离散の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

离散

動詞

日本語訳乱離
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明


离散

動詞

日本語訳乱離拡散
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明


离散


离散

動詞

日本語訳離散する
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明


离散

動詞

日本語訳四散する
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明

日本語での説明 免れる[マヌガレ・ル]好ましくない事態から逃れる
中国語での説明 避免,摆脱从不好的事态逃走
英語での説明 escape fromto escape from an unfavorable situation

离散

動詞

日本語訳四散する
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明


离散

動詞

日本語訳散散だ散々だ
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明

日本語での説明 散々だ[チリヂリ・ダ]物がわかれて散り散り
中国語での説明 四散;离散;分散物体离开分散
英語での説明 apartapart from each other in position

离散


离散

動詞

日本語訳離れ離れ
対訳の関係完全同義関係

离散の概念の説明

离散

离散

离散

骨肉离散

肉親が離れ離れになる. - 白水社 中国語辞典

全家人都离散了。

一家離散した. - 白水社 中国語辞典

母子离散了十五年。

母と子は15年離れ離れになっていた. - 白水社 中国語辞典