钦佩の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
钦佩
ピンインqīnpèi
用例
- 我对他很钦佩,很信任。〔‘对’+名+〕=私は彼に感服し,信頼している.
- 我十分钦佩他。〔+目〕=私は彼にたいへん感服した.
- 我们对老师怀着一种钦佩的感情。〔連体修〕=我々は先生に対して心からの尊敬の念を抱いている.
- 同学们钦佩地说…。〔連用修〕=級友たちは感心しながら…と言った.
- 表达了对他的钦佩。〔目〕=彼に対する感銘を表わした.
- 令人钦佩=感服させられる,本当に頭が下がる.
钦佩
動詞
钦佩の概念の説明
钦佩
動詞
钦佩の概念の説明
日本語での説明 | 敬慕する[ケイボ・スル]敬う |
---|---|
中国語での説明 | 敬慕敬慕 |
英語での説明 | admireto admire |
钦佩
钦佩
钦佩
動詞
钦佩の概念の説明
日本語での説明 | 感服する[カンプク・スル]感服する |
---|---|
英語での説明 | admireto be impressed (by something) |
钦佩
動詞
钦佩の概念の説明
日本語での説明 | 感心する[カンシン・スル]すぐれた物や行いに深く心を動かされる |
---|---|
英語での説明 | admireto be struck with admiration |
钦佩
钦佩
動詞
钦佩の概念の説明
日本語での説明 | 欽慕する[キンボ・スル]敬い慕う |
---|---|
中国語での説明 | 钦慕尊敬仰慕 |
钦佩;赞佩;佩服敬慕 | |
英語での説明 | revereto give respect and admiration to |
钦佩
出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 06:44 UTC 版)
钦佩。
感心した。 - 中国語会話例文集
不钦佩。
感心しないね。 - 中国語会話例文集
她的勇气值得钦佩。