dàyìの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

大义

ピンインdàyì

用例


大意

ピンインdàyì

用例

大义

名詞

日本語訳大節
対訳の関係完全同義関係

大义の概念の説明


大义

名詞

日本語訳義
対訳の関係部分同義関係

大义の概念の説明


大义

名詞

日本語訳大義
対訳の関係完全同義関係

大义の概念の説明


大异


大意


大意

名詞

日本語訳略意略説
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大意

名詞

日本語訳趣,要旨
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大意

名詞

日本語訳大意
対訳の関係部分同義関係

大意の概念の説明

日本語での説明 要覧[ヨウラン]ひとめでわかるようにまとめた文書
中国語での説明 要览;简章看一眼明了的概括好的文件
英語での説明 summarya piece of writing that has been constructed so that a person can understand its contents easily

大意

名詞

日本語訳大旨
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大意


大意


大意

名詞

日本語訳虚
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大意

名詞

日本語訳趣,大意
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大意

名詞

日本語訳紙面
対訳の関係完全同義関係

大意の概念の説明


大衣


大衣

名詞

日本語訳コート
対訳の関係部分同義関係

大衣の概念の説明

日本語での説明 コート[コート]防寒雨よけなどのために衣服の上に着る外套
英語での説明 overcoatan outerwear worn over other clothes in cold weather or rain, called coat

大衣


大衣

大翼

ピンイン dà yì
英語訳 greater wing、ala major、Ala magna、alae magna、alae major

大义


大意

出典:『Wiktionary』 (2021/08/13 04:40 UTC 版)

dàyì

ㄉㄚˋ

daai6yi3

  1. 概要

ㄉㄚˋ

daai6yi3

  1. 油断した、迂闊な。

大義


大衣

大衣

出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 23:12)

ピンイン

関連語

翻譯

| 德语:[[]] 英语:[[]] 西班牙语:[[]] 葡萄牙语:[[]] 法语:[[]] | | 意大利语:[[]] 俄语:1) пальто 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]] | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |