diǎn huǒの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > diǎn huǒの解説
| 意味 | | | -- | |
白水社 中国語辞典 |
---|
点火
ピンインdiǎn//huǒ
動詞
1
用例
2
(比喩的に;事件を起こすように)火をつける,たきつける,あおり立てる.⇒扇风点火 shān fēng diǎn huǒ .
用例
EDR日中対訳辞書 |
---|
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 焚く[タ・ク]火を燃やす |
---|
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 火焚き[ヒタキ]火を焚くこと |
---|---|
中国語での説明 | 生火,点火生火 |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 火焚き[ヒタキ]照明や警固のために火を焚くこと |
---|---|
中国語での説明 | 生火,点火为了照明或安全而点火 |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 火入れ[ヒイレ]溶鉱炉,原子炉に初めて点火すること |
---|---|
中国語での説明 | 点火给熔炉,原子核反应堆点火 |
英語での説明 | firingthe initial kindling of a blast furnace or nuclear reactor |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 点火する[テンカ・スル]火をつける |
---|---|
中国語での説明 | 点火;点燃点火 |
英語での説明 | lightto fire up |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 燃し付ける[モシツケ・ル]火を付けて物を燃し付ける |
---|
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 燃やし付ける[モヤシツケ・ル]火を付けて物を燃やし付ける |
---|---|
中国語での説明 | 点燃点火燃烧物体 |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 掛かる[カカ・ル]火や矢が掛かる |
---|---|
中国語での説明 | 点火或搭上箭点火或搭上箭 |
点火
動詞
日本語訳たく
対訳の関係完全同義関係
点火の概念の説明
日本語での説明 | 焼香する[ショウコウ・スル]香をくゆらせる |
---|---|
中国語での説明 | 烧香焚香 |
英語での説明 | incenseto burn or offer incense |
点火
動詞
日本語訳点じる,発火する,点ずる,点く,燃す,燈す,点す,点火する,焼く,点燈する
対訳の関係完全同義関係
点火の概念の説明
日本語での説明 | 点火する[テンカ・スル]火を付ける |
---|---|
中国語での説明 | 点火,点燃点火 |
点火点火 | |
英語での説明 | lightto light |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 着火する[チャッカ・スル]火が付く |
---|---|
中国語での説明 | 点火,引火,点燃,引着点上火,引着 |
着火点着火 | |
英語での説明 | catch fireto start burning |
点火
動詞
点火の概念の説明
日本語での説明 | 放火する[ホウカ・スル]放火をすること |
---|---|
中国語での説明 | 放火放火 |
英語での説明 | arsonincendiary action or behavior |
日中中日専門用語辞典 |
---|
点火
ピンイン diǎn huǒ
日本語訳 スパイク、発火、点火する、ファイヤリング回路、蹐ァ嘉、ウォームアップ、着火、引火、点孤、点火
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) | 出典:Wiktionary |
---|
点火
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 11:18 UTC 版)
**繁体字**點火
點火
出典:『Wiktionary』 (2021/08/24 14:50 UTC 版)
**簡体字**点火
意味
| diǎn huǒのページへのリンク | | | --------------------- | |