lāの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
啦
喇
垃
拉
用例
- 他拉不好锯。〔+可補+目〕=彼はのこぎりをうまくひけない.
- 我不会拉计算尺。〔+目〕=私は計算尺を使えない.
- 小时候拉过风箱。=子供の時にふいごを使ったことがある.
- 帮我拉拉绳子。=私を手伝ってロープを引っ張ってくれ.
用例
- 请你拉上窗帘。〔+方補+目〕=カーテンを引いて閉めてください.
- 拉开窗帘一看,下雪了。=カーテンを開けて見ると,雪であった.
- 把抽屉 ・ti 拉出来。〔‘把’+目+拉+方補〕=ひきだしを開けてください.
用例
- 别拉我!〔+目〕=私を引っ張らないで!
- 渔民拉渔网。=漁師たちが網を引っ張る.
- 孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。〔+兼+動〕=子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた.
- 差点儿把我拉倒 dǎo 了。〔‘把’+目+拉+結補〕=すんでのところで私を引き倒すところだった.
- 把那个落水的人从水里拉上来了。〔‘把’+目+拉+方補〕=その水に落ちた人を水の中から引きずり上げた.
- 排着队还打架,把他们拉出去。=整列をしてもまだ殴り合っている,あの2人を引きずり出せ.
- 他把妹妹拉到一边对着耳朵说了几句话。〔‘把’+目1+拉+方補+目2(場所)〕=彼は妹を傍らへ引っ張って行き耳元で何かささやいた.
- 他那么沉,我可拉不起来他。〔+可補+目〕=彼はあまりにも重いので,私にはとても引き起こせない.
- 拉了我一把。〔+目1+目2(数量)〕=私をぐっと引っ張った.
用例
用例
- 明天套车去拉肥料。〔+目〕=明日馬車を仕立てて肥料運びに行く.
- 刚拉走一车砖。〔+結補+目〕=今し方れんがを車1台運んで行った.
- 把垃圾拉到哪儿去?〔‘把’+目1+拉+方補1+目2(場所)+方補2〕=ごみをどこへ運んで行くのか?
- 这种卡车太小,拉不了 liǎo 多少东西 ・xi 。〔+可補+目〕=この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷物を運べない.
- 一连拉了三次。〔+目(数量)〕=立て続けに3回運搬した.
用例
- 把二班拉到桥头。〔‘把’+目1+拉+方補+目2(場所)〕=第2分隊を橋のところまで移動させる.
- 拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。〔+可補+目〕=人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた.
用例
- 我不会拉大提琴,只会拉小提琴。〔+目〕=私はチェロが弾けない,ただバイオリンが弾けるだけである.
- 他拉了一首进行曲。〔+目(結果)〕=彼は行進曲を弾いた.
- 拉走调了。〔+結補+目〕=音階が外れてしまった.
- “呜”汽笛拉响了。〔+結補〕=「ポー」と汽笛が鳴った.
- 弦拉断了。=(弾いているうちに)弦が切れてしまった.
- 我不看乐谱拉不下来。〔+可補〕=私は楽譜を見ないと弾けない.
- 怎么老拉不对啊?=なぜ弾き間違えてばかりいるのか?
- 拉一次不行再拉一次。〔+目(数量)〕=一度弾いてだめならもう一度弾く.
- 拉拉唱唱=楽器を鳴らしたり歌を歌ったりする.
用例
- 他爱拉长声说话。〔+結補+目〕=彼はよく声を伸ばして話す.
- 拉开嗓子唱。〔+方補+目〕=声を張り上げて歌う.
- 后面的人快跟上,不要拉距离。〔+目〕=後方にいる者は早く続け,距離を空けるな.
- 把比分拉到11比5。〔‘把’+目1+拉+方補+目2〕=得点差を11対5まで引き離した.
用例
用例
用例
- 坏人拉干 gàn 部下水。〔+兼+動〕=悪人が幹部を引きずり込んで悪事を働かせる,悪の道に引きずり込む.
- 这是你自己做的事,为什么要拉上别人?〔+方補+目〕=これはあなたが自分でしたことであり,なぜ他人を巻き添えにしようとするのか?
用例
用例
用例
用例
- 拉一拉球。〔+目〕=ボールを長く打て.
用例
- 我有话想跟你拉拉。=君にちょっと話したいことがある.
拉
用例
- 把人都拉坏了。〔‘把’+目+拉+結補〕=ひどい下痢を起こした.
- 拉出来两条虫子。〔+方補+目〕=回虫を2匹排出した.
- 他准是拉痢疾 ・ji 。〔+目(原因)〕=彼は赤痢で下痢したに違いない。
- 病人把大便拉在裤子里了。〔‘把’+目1+拉+‘在’+目2(場所)〕=病人はズボンの中に大便をしてしまった.
- 又吐 tù 又拉=へどを吐き腹を下す.
邋
拉
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | 吊る[ツ・ル]一方に引っぱられて寄る |
---|---|
中国語での説明 | 拉一个劲地拉近 |
英語での説明 | puckerto tighten into unwanted folds |
拉
拉
拉
拉
動詞
拉の概念の説明
拉
拉
動詞
日本語訳引
対訳の関係完全同義関係
拉の概念の説明
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | 繰り[クリ]たぐること |
---|---|
中国語での説明 | 拉拉,捯 |
拉
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | ラ[ラ]ラという階名 |
---|---|
英語での説明 | lathe sixth note in a musical scale |
拉
動詞
拉の概念の説明
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | 引張る[ヒッパ・ル]停止している物を自分の方へ引っ張る |
---|---|
中国語での説明 | 拉,拖,拽把静止的物体向自己的方向拉 |
英語での説明 | drawto pull an unmoving object towards oneself |
拉
動詞
日本語訳引
対訳の関係完全同義関係
拉の概念の説明
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | 綱引[ツナヒキ]物に綱をつけて引っぱること |
---|---|
英語での説明 | tugthe action of pulling something that is tied to a rope |
拉
動詞
拉の概念の説明
日本語での説明 | 引きずる[ヒキズ・ル]地面に引きずって物を動かす |
---|---|
中国語での説明 | 拖,拉,曵在地面上拖拉,使物体移动 |
英語での説明 | dragto drag something |
啦
出典:『Wiktionary』 (2021/08/13 11:57 UTC 版)
POJlah
喇
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:47 UTC 版)