wēnróuの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
温柔
ピンインwēnróu
用例
- 姑娘 ・niang 十分温柔。〔述〕=娘はたいへんおとなしい.
- 她说话的声音特别温柔。=彼女の話し声は極めて柔らかい.
- 他有一颗比女人还温柔的心。〔連体修〕=彼は女性よりももっと優しい心を持っている.
- 冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。=冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた.
- 他温柔地抱怨:“又是这么晚!”〔連用修〕=彼は優しく「またこんなに遅い!」と不平をこぼした.
温柔
温柔
形容詞
温柔の概念の説明
中国語での説明 | 温和,温顺指人的性格温和,温顺 |
---|---|
英語での説明 | meekof one's character, being gentle |
温柔
温柔
温柔
形容詞
日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係
温柔の概念の説明
日本語での説明 | 柔和だ[ニュウワ・ダ]穏やかであるさま |
---|---|
中国語での説明 | 温柔,温和,温顺性格温和,和蔼 |
英語での説明 | softto have a kind and gentle character |
温柔
温柔
形容詞
日本語訳柔
対訳の関係完全同義関係
温柔の概念の説明
温柔
形容詞
温柔の概念の説明
日本語での説明 | 柔和さ[ニュウワサ]人の性格や態度が穏やかで優しく,静かであること |
---|---|
中国語での説明 | 温顺,温柔,温和指人的性格及态度稳重,温柔,文静 |
英語での説明 | genialityof a person's character and behaviour being mild, kind and calm |
温柔
形容詞
温柔の概念の説明
温柔
温柔
形容詞
温柔の概念の説明
日本語での説明 | 懇情[コンジョウ]人に親切にしようとする気持ち |
---|---|
中国語での説明 | 真情厚意想对人亲切的心情 |
英語での説明 | kindlinessa feeling characterized by the desire to show kindness to others |