xiāo huàの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
消化
ピンインxiāohuà
用例
用例
- 骆驼的胃能消化很多东西 ・xi 。〔+目〕=ラクダの胃は多くの物を消化し得る.
- 老人消化不了 liǎo 这种食物。〔+可補+目〕=老人はこのような食物を消化できない.
- 消化不良=消化不良.
- 消化系统=消化系統.
- 消化器=消化器.
用例
- 要消化这些知识。〔+目〕=これらの知識を消化しなければならない.
- 老师讲的新内容,当堂被消化了。〔‘被’+〕=先生の述べた新しい内容は,その場で理解された.
- 老师一次讲得那么多,学生消化不了 liǎo 。=先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった.
用例
用例
- 原材料提价以后,提价部分应该靠加工企业内部来消化。=原材料の値上げ以後,値上げ部分は加工業者の内部努力によって吸収しなければならない.
- 在目前的经济水平上,我们能够消化有博士学位一类的高级人材。=目下の経済水準からすれば,我々は博士号所持者のような高級人材を吸収することができる.
- 要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。〔‘把’+目1+消化+‘在’+目2(場所)〕=価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない.
消化
動詞
消化の概念の説明
消化
動詞
消化の概念の説明
消化
動詞
消化の概念の説明
消化
動詞
消化の概念の説明
日本語での説明 | 消化する[ショウカ・スル]食物が消化器内で分解される |
---|---|
英語での説明 | digestof food, to be digested |
消化
動詞
消化の概念の説明
日本語での説明 | 為し遂げる[ナシトゲ・ル]物事をやり終える |
---|---|
中国語での説明 | 完成完成某事物 |
英語での説明 | achieveto accomplish something |
消化
動詞
消化の概念の説明
消化
動詞
消化の概念の説明
硝化
動詞
硝化の概念の説明
日本語での説明 | 硝化する[ショウカ・スル]化合物を硝化する |
---|---|
英語での説明 | nitrifyto nitrify a chemical compound |
消化
ピンイン xiāo huà
英語訳 slaking、digestion
硝化
ピンイン xiāo huà
英語訳 nitration、nitrification
消化
消化
ピンイン
粵語 (粵拼): siu1 faa3
北方話
- (普通話)
* 拼音: xiāohuà
* 注音: ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ
* 國語羅馬字: shiauhuah
* 國際音標 (幫助): /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xu̯a̠⁵¹/
* 同音詞:
| [展開/摺疊] |
| --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| edit edit 消化硝化 |
- (普通話)
意味
- 熔化,消融。
《釋名‧釋天》:“火,化也,消化物也。”
《朱子語類》卷九四:“但言消化卻富貴貧賤之念,方能齊。”
《林則徐日記‧道光十九年四月二十二日》:“未刻消化煙土,至晚共化一百七十箱。”
魯迅《野草‧雪》:“屋上的雪是早已就有消化了的,因為屋裏居人的火的溫熱。” - 謂動物或人的消化器官把食物變成可以被機體吸收的養料的過程。
晉王羲之《雜帖》:“前卻食小差,數數便得疾,政由不消化故。”
《法苑珠林》卷一一四:“食不消化,恒常嘔逆。”
宋·羅大經《鶴林玉露》卷一:“故嘗謂檳榔之功有四……四曰:飽能使之飢,蓋食後食之,則飲食消化,不至停積。”
元·秦簡夫《趙禮讓肥》第一摺:“我喫的這茶飯有難消化。”
茅盾《多角關係》十三:“閉着眼睛,讓胃裏的魚翅雞鴨之類且消化一下。” - 比喻對知識、事物等的理解吸收。
洪深《民間的戲劇藝術》:“當它接受過旁的東西以後,像我們原先說的,它立刻吸收消化而變成自己的東西了。”
老舍《柳屯的》:“我總以為人究竟不能勝過一切,誰也得有消化不了的東西。”
浩然《艷陽天》第五八章:“焦田給他們念,他們一句一句地聽,一字一字地記,一點一滴地吸收和消化。”
相关词汇
翻译
翻譯 | |
---|---|
德语:Verdauung, verarbeitet, verarbeiten 英语:to digest, digestion 西班牙语:digerir, digestión 葡萄牙语:digestivo, digestão 法语:digérer | 意大利语:digestione 俄语:растворять, переваривать, усваивать, пищеварение;растворяться, перевариваться, усваиваться;перен. осваивать, переваривать 日语:消化(する);こなす 韩语:소화(하다) 越南语:sách tóm tắt, tiêu hoá |
硝化
ピンイン
粵語 (粵拼): siu1 faa3
北方話
- (普通話)
* 拼音: xiāohuà
* 注音: ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ
* 國語羅馬字: shiauhuah
* 國際音標 (幫助): /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xu̯a̠⁵¹/
* 同音詞:
| [展開/摺疊] |
| --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| edit edit 消化硝化 |
- (普通話)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
翻譯 | |
---|---|
德语:[[]] 英语:[[]] 西班牙语:[[]] 葡萄牙语:[[]] 法语:[[]] | 意大利语:[[]] 俄语:хим. нитрация, азотирование; нитро- 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]] |