「ふのうだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索 (original) (raw)

「ふのうだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13895

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ....277 278 次へ>

大水が屋根の上まであふれた.

大水没过了屋顶。 - 白水社 中国語辞典

うそはだましの道へ足を踏み入れる第一歩だ.

说谎是踏入欺骗道路的第一步。 - 白水社 中国語辞典

この料理には、海の幸がふんだんに使われています。

这道菜里用了大量海味。 - 中国語会話例文集

このような文章はただありふれたものにすぎない.

这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると,その石は寝そべった牛のようだった.

蓦然看去,这石头像一头卧牛。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする.

刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

木の枝が狂風の中で揺れ動く.

树枝在狂风中舞动。 - 白水社 中国語辞典

船の出港日を教えてください。

请告诉我船的离港日。 - 中国語会話例文集

彼は一流のシェフだ。

他是一流的厨师。 - 中国語会話例文集

私の経験は不十分だ。

我的经验不充分。 - 中国語会話例文集

彼らは消息不明のままだ。

他们依旧没有音信。 - 中国語会話例文集

このフォームに記入してください。

请在这张表上填写。 - 中国語会話例文集

落石がその道路を塞いだ。

落石把那条道路堵住了。 - 中国語会話例文集

あの男は少し風変わりだ。

那个男人有点古怪。 - 中国語会話例文集

この本は本当に奥が深い本だ。

这真是本深奥的书。 - 中国語会話例文集

不幸にも,彼の母親は死んだ.

不幸,他母亲死了。 - 白水社 中国語辞典

この服は長めで窮屈だ.

这件衣服长而瘦。 - 白水社 中国語辞典

この手紙はまだ封をしていない.

这封信还没封口。 - 白水社 中国語辞典

我々の暮らしはとても裕福だ.

我们的生活很富裕。 - 白水社 中国語辞典

この事はあまりにも不公平だ.

这事太不公道了。 - 白水社 中国語辞典

彼の態度は不透明だ.

他的态度蒙有一层灰色。 - 白水社 中国語辞典

君の論拠は不十分だ.

你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典

この筆は丈夫だし書きやすい.

这种笔又耐久又好用。 - 白水社 中国語辞典

彼の欲望はますます膨らんだ.

他的胃口越来越大。 - 白水社 中国語辞典

そのソフトウェアはスキャナーのソフトウェアだった。

那个软件是扫描仪软件。 - 中国語会話例文集

これだけの理由では,まだ彼女を説得するのには不十分だ.

单是这个理由,还不足以说服她。 - 白水社 中国語辞典

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集

一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。

一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集

(大使・公使の不在中の)臨時代理大使,臨時代理公使.≒代办3.

临时代办 - 白水社 中国語辞典

(大学の)副学長,(小学校・中学の)副校長.

副校长 - 白水社 中国語辞典

例のファイルを送付していただきありがとうございました。

感谢您发给我那个文件。 - 中国語会話例文集

十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。

补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集

ふだんの仕事量はどのくらいですか?

平时一般的工作量是多少? - 中国語会話例文集

夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。

你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集

これらの人々のふるまいはひどく無作法だ.

这些人的举动太粗野了。 - 白水社 中国語辞典

これらのものにちょっと番号をふってください.

把这些东西都号一号。 - 白水社 中国語辞典

この種の動物は地面で死んだふりができる.

这种动物会躺在地上装死。 - 白水社 中国語辞典

ここの状況についてはまだ不案内だ.

对这儿的情况还很陌生。 - 白水社 中国語辞典

服のボタンが取れそうだ,ちょっと縫いつけてください.

衣服扣子要掉了,请你㩟几针。 - 白水社 中国語辞典

この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?

这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典

それは不可能なはずだ。

那应该是不可能的。 - 中国語会話例文集

彼女は双子を生んだ.

她养了一对双胞胎。 - 白水社 中国語辞典

子供がいない状態がその夫婦には快適だった。

没有孩子的状态是那对夫妇最快活的。 - 中国語会話例文集

山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。

请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集

料理に旬の素材をふんだんに使用する。

在料理中使用了大量当季素材。 - 中国語会話例文集

お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?

你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典

祖父は冗談を言うのが一番上手だ.

爷爷最会凑趣儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.

她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は祖父の代からずっと農民だ.

他家三辈子都当农民。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ....277 278 次へ>