「サハ語」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索 (original) (raw)
「サハ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23349件
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ....466 467 次へ>
この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。
在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
富士山の八合目
富士山的八合处。 - 中国語会話例文集
発注先との合意
与订购方达成协议 - 中国語会話例文集
背後で策動する.
背后策动 - 白水社 中国語辞典
(孫文の墓)中山陵.
中山陵 - 白水社 中国語辞典
彼女は母親の耳元で二言三言ささやいた.
她在她妈妈耳边喳喳了两句。 - 白水社 中国語辞典
大声や写真撮影はご遠慮願います。
请注意不要大声喧哗或者拍照。 - 中国語会話例文集
顔を洗ってその後朝ごはんを食べます。
洗脸之后吃饭。 - 中国語会話例文集
彼は近ごろ中国の小説を1冊訳した.
他最近翻译了一本中国小说。 - 白水社 中国語辞典
詳細は後日改めてご通知申し上げます.
详情容后奉告。 - 白水社 中国語辞典
ご要求のサンプルは,後日改めて追送します.
贵公司索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。
已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。 - 中国語会話例文集
商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。
由于商品的质量将根据客人的情况进行更换或者退货,请您谅解。 - 中国語会話例文集
昨夜は0時ごろまで目が覚めていたが、その後はよく寝れた。
昨晚到12点左右还醒着的,但那之后睡得很好。 - 中国語会話例文集
体が弱く病気がちの母はここで最後の歳月を過ごした.
体弱多病的妈妈在这里孤苦地度过了她最后的岁月。 - 白水社 中国語辞典
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集
当社は一般のご家庭への訪問販売は一切行っておりませんのでご注意下さい。
请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。 - 中国語会話例文集
LCDユニット36はその後にオフされる。
此后关闭 LCD单元 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsecヘッダは暗号化されていない。
MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10200へ移される。
然后,处理移向 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10070へ戻される。
其后,处理返回 S10070。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10200へ移される。
其后,处理移至 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10300へ移される。
其后,处理移至 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近私は仕事を探している。
最近我在找工作。 - 中国語会話例文集
今日は仕事がたくさんある。
今天有很多工作。 - 中国語会話例文集
私の悩み事は小さいことだ。
我烦恼的事情是小事。 - 中国語会話例文集
スミスさんは弁護士です。
史密斯是律师。 - 中国語会話例文集
これは英語に翻訳された。
这个被翻译成了英语了。 - 中国語会話例文集
ここでは私語を慎みましょう。
这里不准私语。 - 中国語会話例文集
私はゴルフをさせられました。
我被迫打了高尔夫。 - 中国語会話例文集
山田さんは独り言が多い。
山田经常自言自语。 - 中国語会話例文集
資料は日本語で書いてください。
资料请用日语写。 - 中国語会話例文集
ゴミは必ず持ち帰ってください。
垃圾请务必带走。 - 中国語会話例文集
あなた方はあと五分待って下さい。
请你再等五分钟。 - 中国語会話例文集
孫の世話は面倒くさいです。
照顾孙子很麻烦。 - 中国語会話例文集
ゴミは自分で片付けてください。
垃圾请自己收拾。 - 中国語会話例文集
その国は戦後分割された。
那个国家在战后被瓜分了。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に心を動かされた。
她被他打动了。 - 中国語会話例文集
今後は彼に相談してください。
今后请找他商量。 - 中国語会話例文集
明日、太郎さんは仕事ですか?
明天太郎先生工作吗? - 中国語会話例文集
じいさんは銃を孫に伝える.
老爷爷把枪传给孙子。 - 白水社 中国語辞典
彼は大声も出さない.
他连个大声也不出。 - 白水社 中国語辞典
彼の名声は汚された.
他的声誉遭到玷污了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を二言三言慰めた.
我宽慰了他几句。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は実にずさんだ.
这活儿干得真潦草。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの称号にふさわしい.
他配这个称号。 - 白水社 中国語辞典
お前さんたら,仕事はいい加減ね!
瞧你干的活多马虎! - 白水社 中国語辞典
母さんは彼女に小言を並べた.
妈把她数了一顿。 - 白水社 中国語辞典
彼の尊厳は擁護されたか?
他的尊严得到维护了吗? - 白水社 中国語辞典