「論う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索 (original) (raw)
「論う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1900件
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ....37 38 次へ>
双方でさんざん言い合ったが,結論は出なかった.
双方争持了半天,也没有结果。 - 白水社 中国語辞典
彼らは公開の論争を持ち出した.
他们挑起了公开的争论。 - 白水社 中国語辞典
論争を提唱し,「ツルの一声」に反対する.
提倡争呜,反对“一言堂”。 - 白水社 中国語辞典
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC506が、論理チャネルの設置を調整する。
该 RNC 506协调建立逻辑信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC依存表現デリミターnalユニットの意味論
SVD依赖性表示定界符 nal单元的语义 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、論理リセットを省略してもよい。
但是,也可以省略逻辑复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。
当然,没有说让你生继承人这种话。 - 中国語会話例文集
必ずしも積極的な論証を行ってはこなかった。
未必进行了积极论证。 - 中国語会話例文集
またこの結果について討論いたします。
会再次对此结果进行讨论。 - 中国語会話例文集
私は、NLP理論を活用して成果を出した。
我有效利用神经语言程序学理论取得了成果。 - 中国語会話例文集
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X理论是赞美和严厉下的管理。 - 中国語会話例文集
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y理论是给予机会的管理。 - 中国語会話例文集
私たちは何を協力すべきかを議論しています。
我们正在讨论应该合作什么? - 中国語会話例文集
来週の昼ご飯について議論した。
讨论了下周午餐的事情。 - 中国語会話例文集
過去の受賞論文を見せてほしい。
想让你给我看过往的获奖论文。 - 中国語会話例文集
それについて理論を中心に学びたい。
关于那个我想以理论为中心来学习。 - 中国語会話例文集
たくさんの研究者と議論する。
我会和很多研究者讨论。 - 中国語会話例文集
彼の小論はまだまだ未完成です。
他的小论文还没有完成。 - 中国語会話例文集
熱い討論を交わせることを期待しています。
我期待着进行热烈的讨论。 - 中国語会話例文集
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
她的演技被那位評論家稱讚了。 - 中国語会話例文集
下記で議論された計画工程を許可する。
允许下述被讨论的计划进度 - 中国語会話例文集
次から次へと起こる口論に我慢する。
忍耐接二连三的争论。 - 中国語会話例文集
その発想は物活論の考えと矛盾する。
這個想法是萬物有靈的思想不一致。 - 中国語会話例文集
それは論文の中で言及されている。
那个在信论文中被提及。 - 中国語会話例文集
あなたの論文の質をより良くするための考察
提高你的论文质量的考察。 - 中国語会話例文集
彼は論文の価値を明確に評価した。
在他对那论文的价值进行明确评价。 - 中国語会話例文集
この研究の背景には、論理的な根拠がない。
在任命的背景下的理论根据 - 中国語会話例文集
分離論者たちは新党を結成した。
脱离论者们结成了新的党派。 - 中国語会話例文集
私はこの結論について検討していたところだ。
我在检讨这个结论。 - 中国語会話例文集
事実に基づいて、その理論を実証する。
有事实根据的有害的证据 - 中国語会話例文集
彼らは奴隷所有社会について議論した。
他们讨论了奴隶所有制社会。 - 中国語会話例文集
デカルトはその唯我論で有名だ。
笛卡尔因为唯我论而有名。 - 中国語会話例文集
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
关于这件事,再讨论下去也没有用。 - 中国語会話例文集
論文の第1章では概観が語られている。
论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集
この議題を英語で討論するのはとても難しい。
这个论题用英语讨论起来很难。 - 中国語会話例文集
お母さんと私はよく口論をします。
妈妈和我经常争论。 - 中国語会話例文集
私は論文を修正し、再提出致しました。
我修改了论文,再次提交了。 - 中国語会話例文集
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。
他有可能会得出与她不同的结论。 - 中国語会話例文集
それは私が絶望の果てに出した結論です。
那是我在绝望的边缘得出的结论。 - 中国語会話例文集
あなたとそのことで口論をしたくはなかった。
我并不想和你因为那件事情吵架。 - 中国語会話例文集
この論文の構成には大きな問題がある。
这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集
彼女は論理的思考がやや苦手です。
她不太擅长逻辑性思考。 - 中国語会話例文集
彼女は論理的思考が苦手です。
她不擅长逻辑性思考。 - 中国語会話例文集
しかしそれらはまだ議論されている最中だ。
但是那些还正在讨论中。 - 中国語会話例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。
这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集
彼の議論は疫学的に妥当なものだ。
他的议论在流行病学领域是妥当的。 - 中国語会話例文集
この本は化生の危険性について論じている。
这本书论述了关于化生的危险性。 - 中国語会話例文集
この論文を興味深く読みました。
我兴致勃勃地读了这篇论文。 - 中国語会話例文集