「辺」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索 (original) (raw)
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
那里的绝世之美,让周围一片肃静。
そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。 - 中国語会話例文集
你们公司一年大概发售多少新产品?
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか? - 中国語会話例文集
那名男子在海边露出了他水桶一样的大肚腩。
その男は浜辺でおけのような腹を人目にさらしていた。 - 中国語会話例文集
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。 - 中国語会話例文集
我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。
私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。 - 中国語会話例文集
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。 - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。
この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。 - 中国語会話例文集
这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集
那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。
そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。 - 中国語会話例文集
海外据点周边地区的治安在渐渐恶化。
海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあります。 - 中国語会話例文集
渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。
渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。 - 中国語会話例文集
下个星期将在公司周边进行清扫活动。
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。 - 中国語会話例文集
这幅画描绘的是150前日本桥周边的景象。
この絵は150年前の日本橋周辺の様子を示しています。 - 中国語会話例文集
她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。
彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。 - 中国語会話例文集
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。 - 中国語会話例文集
周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。
周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。 - 中国語会話例文集
周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。
周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。 - 中国語会話例文集
这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。
ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である. - 白水社 中国語辞典
他仔细查勘工地周围的地形和情况。
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した. - 白水社 中国語辞典
在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。
川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ. - 白水社 中国語辞典
六千多名上海市民,为鲁迅先生出殡。
6000名に余る上海の市民が,魯迅先生の野辺送りをした. - 白水社 中国語辞典
窜犯边境的匪徒已全部投降。
辺境地域に侵入した匪賊は既に全員投降した. - 白水社 中国語辞典
敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。
敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える. - 白水社 中国語辞典
他甘愿去偏僻的农村当小学教员。
彼は喜んで辺ぴな農村に行って小学校の教員となる. - 白水社 中国語辞典
举目无亲((成語))
(目を上げて見ると肉親は一人もいない→)寄る辺のない身の上である. - 白水社 中国語辞典
我决计在边疆搞一辈子开发建设。
私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した. - 白水社 中国語辞典
只见一对对的恋人在河边散步。
ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている. - 白水社 中国語辞典
岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。
岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った. - 白水社 中国語辞典
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった. - 白水社 中国語辞典
累了一个学期,也该轻松轻松了。
一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう. - 白水社 中国語辞典
这本书由边区教育庁石印出版。
その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された. - 白水社 中国語辞典
外调大批技术工人支援边疆建设。
大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる. - 白水社 中国語辞典
他们厂地处偏远山区,信息不灵。
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る. - 白水社 中国語辞典
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた. - 白水社 中国語辞典
他应募去边疆参加农垦工作去了。
彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した. - 白水社 中国語辞典
塞上的夏夜,天空分外幽蓝。
辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている. - 白水社 中国語辞典
他们自愿去新疆是为了支边。
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった. - 白水社 中国語辞典
当年军阀在这一带又抓兵又抢粮。
昔軍閥がこの近辺で兵や食料を徴集した. - 白水社 中国語辞典
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた. - 白水社 中国語辞典
例如,如果在串行总线上存在多个外围设备,那么专门意欲前往某一这种外围设备的数据将包括在标识该外围设备的帧中。
たとえば、シリアル・バス上に複数の周辺デバイスが存在する場合、具体的に1つのこうした周辺デバイスに向けてのデータは、この周辺デバイスを識別するフレーム内に含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑组 502可以包括用于接收来自多个外围设备的连接的模块 504,所述多个外围设备中的每一个具有与其相关联的用于与移动设备和其它本地连接的外围设备进行通信的链路本地地址。
論理的なグループ化502は複数の周辺機器から接続を受信するためのモジュールを含むことができるが、その複数の周辺機器のそれぞれは、移動機器および他のローカルに接続された周辺機器504と通信するためのリンクローカルアドレスに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了方法 200,该方法根据本发明的实施方式示意性地描述了由计算设备102A的应用程序 122A向外围设备 (诸如外围设备 106A或者外围设备 106B)发送数据。
図2は、本発明の実施形態に従って、データが、周辺デバイス106Aまたは周辺デバイス106Bのいずれかなどの周辺デバイスへと、コンピューティング・デバイス102Aのアプリケーション・プログラム122Aによって送信されるのを例示的に表す方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。
パッチアンテナの場合、基板中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SB 14是用于将NB 13连接到 PCI设备和外围设备的桥。
SB14は、NB13とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 91是切换部为 DMAC的情况下的切换部 653周边的概念图。
【図91】切替部がDMACであった場合の切替部653周辺の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它外围设备可以包括额外的存储设备 124和印片机 (printer)128。
その他の周辺機器としては、追加の記憶装置124およびプリンタ128が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集