「頼る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索 (original) (raw)
人に**頼る.
仰承于人 - 白水社 中国語辞典
組織に**頼る.
指靠组织 - 白水社 中国語辞典
**頼るべき力.
依靠力量 - 白水社 中国語辞典
**頼るところがない.
无所附丽 - 白水社 中国語辞典
外交のルートに**頼る.
通过外交途径 - 白水社 中国語辞典
いろいろな政治的仕掛けに**頼る
依賴各種政治新聞。 - 中国語会話例文集
あなたは誰かに**頼るべきです。
你应该拜托谁。 - 中国語会話例文集
支配階級の恵みに**頼る.
仰仗统治阶级的恩赐 - 白水社 中国語辞典
一時の情熱のみに**頼るな.
别光凭一时的热情。 - 白水社 中国語辞典
縁故を重んじ地位勢力に**頼る.
论人情讲势力。 - 白水社 中国語辞典
身寄りも**頼る者もいない.
无依无靠((成語)) - 白水社 中国語辞典
寄る辺がない,**頼る人がいない.
无可依傍 - 白水社 中国語辞典
私には他に誰も**頼る人がいません。
我没有可以依赖的人。 - 中国語会話例文集
私たちはこれに**頼ることができる。
我们能够依赖那个。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らを**頼る以外に方法は無い。
我们除了拜托他们以外没有其他的办法了。 - 中国語会話例文集
私は両親に**頼ることに恥じていません。
我并不以依赖父母感到可耻。 - 中国語会話例文集
時には誰かに**頼ることも大切ですよ。
有时候依赖别人也很重要哦。 - 中国語会話例文集
拷問して得た根拠のない供述に**頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
杭州の名声は西湖に**頼るところがある.
杭州的驰名得助于西湖。 - 白水社 中国語辞典
ただ武器とテクニックだけに**頼ることは許されない.
不能单纯地凭武器、技术。 - 白水社 中国語辞典
体力に**頼るだけでは限界がある.
光凭体力是有限的。 - 白水社 中国語辞典
人に**頼るよりも,自分で手がける方が良い.
与其靠人,何如自己动手。 - 白水社 中国語辞典
**頼るべき親戚がいない,天涯孤独である.
六亲无靠((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの肉眼に**頼るだけでは見分けられない.
单靠两只肉眼是分不清的。 - 白水社 中国語辞典
ただばか力に**頼るだけでは何事も成就しない.
光靠傻劲儿什么事也做不成。 - 白水社 中国語辞典
君はいつも人に**頼ることは許されない.
你不能总是依附[于]别人。 - 白水社 中国語辞典
(耳をもって目に代える→)みずから調査せず専ら伝聞に**頼る.
以耳代目((成語)) - 白水社 中国語辞典
その政治家は人民主義に**頼るという誘惑に耐えた。
那位政治家忍住了依赖人民主义的诱惑。 - 中国語会話例文集
あなたは未だに私を**頼ることを自分に許さなかった。
你到现在还没有拜托我让我没有原谅我自己。 - 中国語会話例文集
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに**頼るだけではだめだ.
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典
(ただ君の力にのみ**頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
大衆を信じ,大衆を**頼るのが仕事をうまくやる万能薬である.
相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。 - 白水社 中国語辞典
親は仕事ができなくなったので,子供に**頼るようになった.
老的做不动了,就靠小的了。 - 白水社 中国語辞典
調査研究するには,ただ臆測のみに**頼ることは許されない.
要调查研究,不能只凭臆测。 - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事はたった1人だけに**頼るわけにはいかない.
这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典
経験だけに**頼るのはよくない,主観的になってはいけない.
光凭经验不行,不能主观。 - 白水社 中国語辞典
ただ情熱や経験に**頼るだけでは,工業化を実現することはできない.
单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。 - 白水社 中国語辞典
一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に**頼るだけではだめである.
一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで**頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あれっぽっちの金に**頼るのではきっと(飢え死にするはずじゃないか?→)飢え死にすることになるだろう.
靠那点儿死水儿不得饿死? - 白水社 中国語辞典
感性による認識とは事物の一面的な,現象だけの,外界に**頼るものを指して言う.
感性的认识是属于事物之片面的、现象的、外部联系的东西。 - 白水社 中国語辞典
(犬が部屋の入り口に掛けてあるカーテン・薄手の布団をめくり上げる—すべて口に**頼る→)達者なのは口先のみである.
狗掀帘子—全仗着嘴。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
(前に行っても村に着かないし後に引き返しても宿屋に着かない→)人里離れたところを旅し宿泊するところも見つからない,**頼るべきものもなく進退窮まる.≒前不着zháo村,后不着zháo店.
前不巴村,后不巴店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
利得および周波数オフセットが、容易に、以前の送信情報から推測され、また、生成され受信される多くのMAPパケットで追跡され得るので、以前に送出されたパケットから採取された情報に**頼ることによって、本明細書で開示されている方法および装置のMAPパケットの短いシーケンスは、AGCまたは周波数推定のために使用されることを必要としない。