Serge Rosmorduc | Conservatoire National des Arts et Métiers (original) (raw)
Uploads
Papers by Serge Rosmorduc
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2022
Livret-annuaire, Oct 1, 2009
LEXIS: Poetica, retorica e communicazione nella tradizione classica, 2015
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Inria, 2022
El contenido de este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo perm... more El contenido de este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito del editor. Todos los derechos reservados.
Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sc... more Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire 20. 2004-2005. 2006. pp. 1-3
Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sc... more Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire 18. 2002-2003. 2004. pp. 1-2
An experiment in deep learning for the automated translitteration of Late Egyptian Contains : sof... more An experiment in deep learning for the automated translitteration of Late Egyptian Contains : software data corpus trained network (h5 file) The data is extracted from the Ramsès Corpus (Université de Liège), and was created by the many contributors to the project (http://ramses.ulg.ac.be/site/collaborators)
Based on an analysis of the 60 000 spellings found in the Ramses corpus, we show that the encodin... more Based on an analysis of the 60 000 spellings found in the Ramses corpus, we show that the encoding scheme that is used for hieroglyphic texts, known as the Manuel de Codage (1988), is problematic for the development of text corpora in general. We consequently (1) argue in favour of basic principles that should be followed when encoding hieroglyphic texts in the framework of corpus projects, and (2) suggest guidelines for a new encoding scheme, especially with respect to the structure of the sign-list.
Background documents: N1944 Encoding Egyptian Hieroglyphs in Plane 1 of the UCS. Michael Everson.... more Background documents: N1944 Encoding Egyptian Hieroglyphs in Plane 1 of the UCS. Michael Everson. 1999-01-09. L2/15-123 Proposal to encode three control characters for Egyptian Hieroglyphs (revised). Bob Richmond. 2015-05-04. L2/16-018 Proposal to encode three control characters for Egyptian Hieroglyphs (revised). Bob Richmond, Andrew Glass. 2016-01-27. L2/16-090 Comments on three control characters for Egyptian Hieroglyphs. Mark-Jan Nederhof, Vinodh Rajan. 2016-04-25. L2/16-104 Observations: L2/16-090 [Egyptian]. Bob Richmond. 2016-05-02. L2/16-177 A comprehensive system of control characters for Ancient Egyptian hieroglyphic text (preliminary version). Mark-Jan Nederhof, et al. 2016-06-30. L2/16-210R A system of control characters for Ancient Egyptian hieroglyphic text. Mark-Jan Nederhof, et al. 2016-07-25, revised 2017-01-25. L2/16-214 An Extension to the three control characters for Egyptian Hieroglyphs and some additional remarks. Bob Richmond. 2016-08-01. L2/16-231 Proposal fo...
Http Www Theses Fr, 1996
Nous proposons un cadre logiciel pour l'etude linguistique de corpus de textes. Nous developp... more Nous proposons un cadre logiciel pour l'etude linguistique de corpus de textes. Nous developpons plus particulierement un etiqueteur syntaxique robuste, afin de permettre des recherches dans un corpus sur des donnees grammaticales. L'accent etant mis sur le traitement de textes corrompus et/ou non ponctues, l'analyse utilise deux mecanismes complementaires : le premier est un analyseur hors contexte structurant le texte selon une grammaire tres lâche ; le second est un systeme de desambiguisation par automates, dont le but est de guider l'analyse en fournissant une representation de l'usage.
this document is a plain list of signs available in JSesh 7.5.5. Future versions might be more am... more this document is a plain list of signs available in JSesh 7.5.5. Future versions might be more ambitious, but the current version is mostly for reference in the discussion of sign lists, and to help scholars who would need to compare various editions of the software.<br>
Ce numéro est la suite logique de la journée « Traitement automatique des langues et langues anci... more Ce numéro est la suite logique de la journée « Traitement automatique des langues et langues anciennes », organisée par l'ATALA en mai 2005. Il s'agissait de faire le point sur l'utilisation des techniques de traitement automatique dans le cadre des langues anciennes. Le présent ouvrage permettra de mesurer les avancées réalisées ces quatre dernières années.
We introduce tksesh, a multiplatform editor, database and dictionary software. Tksesh is both int... more We introduce tksesh, a multiplatform editor, database and dictionary software. Tksesh is both intended to be a toolkit to build applications for the philologist and an example of such application. The core of tksesh is a hieroglyphic editor which understands "Manuel de codage" encodings. The edited texts can be saved in a database, and referenced by the dictionary system, via hyperlinks. The dictionary can handle complex definitions by multiple authors. Most of the text in the dictionary has precise meaning, not only for the reader, but also for the computer. This allows automated treatments and possibly complex searches. An important feature of the dictionary is that it can contain references to the text database, in a readable way, and that clicking on these pops up the referenced text. Of course, exhaustive searches in the database text are also an option. The Tksesh system is written in the Tcl/Tk language, which is freely available for both Windows, Mac, and Unix syst...
RefDoc Bienvenue - Welcome. Refdoc est un service / is powered by. ...
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2022
Livret-annuaire, Oct 1, 2009
LEXIS: Poetica, retorica e communicazione nella tradizione classica, 2015
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Inria, 2022
El contenido de este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo perm... more El contenido de este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito del editor. Todos los derechos reservados.
Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sc... more Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire 20. 2004-2005. 2006. pp. 1-3
Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sc... more Rosmorduc Serge. Initiation au néo-égyptien. In: École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire 18. 2002-2003. 2004. pp. 1-2
An experiment in deep learning for the automated translitteration of Late Egyptian Contains : sof... more An experiment in deep learning for the automated translitteration of Late Egyptian Contains : software data corpus trained network (h5 file) The data is extracted from the Ramsès Corpus (Université de Liège), and was created by the many contributors to the project (http://ramses.ulg.ac.be/site/collaborators)
Based on an analysis of the 60 000 spellings found in the Ramses corpus, we show that the encodin... more Based on an analysis of the 60 000 spellings found in the Ramses corpus, we show that the encoding scheme that is used for hieroglyphic texts, known as the Manuel de Codage (1988), is problematic for the development of text corpora in general. We consequently (1) argue in favour of basic principles that should be followed when encoding hieroglyphic texts in the framework of corpus projects, and (2) suggest guidelines for a new encoding scheme, especially with respect to the structure of the sign-list.
Background documents: N1944 Encoding Egyptian Hieroglyphs in Plane 1 of the UCS. Michael Everson.... more Background documents: N1944 Encoding Egyptian Hieroglyphs in Plane 1 of the UCS. Michael Everson. 1999-01-09. L2/15-123 Proposal to encode three control characters for Egyptian Hieroglyphs (revised). Bob Richmond. 2015-05-04. L2/16-018 Proposal to encode three control characters for Egyptian Hieroglyphs (revised). Bob Richmond, Andrew Glass. 2016-01-27. L2/16-090 Comments on three control characters for Egyptian Hieroglyphs. Mark-Jan Nederhof, Vinodh Rajan. 2016-04-25. L2/16-104 Observations: L2/16-090 [Egyptian]. Bob Richmond. 2016-05-02. L2/16-177 A comprehensive system of control characters for Ancient Egyptian hieroglyphic text (preliminary version). Mark-Jan Nederhof, et al. 2016-06-30. L2/16-210R A system of control characters for Ancient Egyptian hieroglyphic text. Mark-Jan Nederhof, et al. 2016-07-25, revised 2017-01-25. L2/16-214 An Extension to the three control characters for Egyptian Hieroglyphs and some additional remarks. Bob Richmond. 2016-08-01. L2/16-231 Proposal fo...
Http Www Theses Fr, 1996
Nous proposons un cadre logiciel pour l'etude linguistique de corpus de textes. Nous developp... more Nous proposons un cadre logiciel pour l'etude linguistique de corpus de textes. Nous developpons plus particulierement un etiqueteur syntaxique robuste, afin de permettre des recherches dans un corpus sur des donnees grammaticales. L'accent etant mis sur le traitement de textes corrompus et/ou non ponctues, l'analyse utilise deux mecanismes complementaires : le premier est un analyseur hors contexte structurant le texte selon une grammaire tres lâche ; le second est un systeme de desambiguisation par automates, dont le but est de guider l'analyse en fournissant une representation de l'usage.
this document is a plain list of signs available in JSesh 7.5.5. Future versions might be more am... more this document is a plain list of signs available in JSesh 7.5.5. Future versions might be more ambitious, but the current version is mostly for reference in the discussion of sign lists, and to help scholars who would need to compare various editions of the software.<br>
Ce numéro est la suite logique de la journée « Traitement automatique des langues et langues anci... more Ce numéro est la suite logique de la journée « Traitement automatique des langues et langues anciennes », organisée par l'ATALA en mai 2005. Il s'agissait de faire le point sur l'utilisation des techniques de traitement automatique dans le cadre des langues anciennes. Le présent ouvrage permettra de mesurer les avancées réalisées ces quatre dernières années.
We introduce tksesh, a multiplatform editor, database and dictionary software. Tksesh is both int... more We introduce tksesh, a multiplatform editor, database and dictionary software. Tksesh is both intended to be a toolkit to build applications for the philologist and an example of such application. The core of tksesh is a hieroglyphic editor which understands "Manuel de codage" encodings. The edited texts can be saved in a database, and referenced by the dictionary system, via hyperlinks. The dictionary can handle complex definitions by multiple authors. Most of the text in the dictionary has precise meaning, not only for the reader, but also for the computer. This allows automated treatments and possibly complex searches. An important feature of the dictionary is that it can contain references to the text database, in a readable way, and that clicking on these pops up the referenced text. Of course, exhaustive searches in the database text are also an option. The Tksesh system is written in the Tcl/Tk language, which is freely available for both Windows, Mac, and Unix syst...
RefDoc Bienvenue - Welcome. Refdoc est un service / is powered by. ...
Interview on France Culture, in "Les nouvelles vagues"
JSesh 6.5.1 is available! Thanks to Mr. Serge Thomas skill, we now have a full coverage of the H... more JSesh 6.5.1 is available!
Thanks to Mr. Serge Thomas skill, we now have a full coverage of the Hieroglyphica. The forty signs or so which were missing are now available. Thanks again!
Aside from this, JSesh 6.5.1 has mainly a few bug fixes. In particular, it deals with a nasty bug which was found in PDF generation for printing (some signs were not in CMYK format. It might seem cryptic to you, but it's important for printing shops).