Abbie Hantgan-Sonko | Centre National de la Recherche Scientifique / French National Centre for Scientific Research (original) (raw)
Articles by Abbie Hantgan-Sonko
Journal of African Languages and Literatures, 2020
The purpose of this study is to provide an overview of the synchronic and diachronic strategies t... more The purpose of this study is to provide an overview of the synchronic and diachronic strategies that have led to the preservation of moraicity in noun and verb roots’ syllable structure among Gújjolaay Eegimaa (Bak, Atlantic, Niger-Congo) varieties spoken in southwestern Senegal. Two dialects, or varieties, of Eegimaa are geographically delineated along a peninsula of the Casamance River, locally known as The Kingdom. Cognate noun and verb roots between the two varieties differ phonemically on the basis of geminate consonants versus long vowels. Speakers of the more geographically isolated and conservative variety of Eegimaa use geminate consonants to the exclusion of long vowels, which are witnessed among speakers closer to the river’s borders. An otherwise productive process of lenition fails to apply in both instances: singleton consonants followed by long vowels that correspond with cognates with geminate consonants unexpectedly fail to weaken intervocalically. The under-application of lenition in the variety with long vowels leads to a postulation that geminates were the predecessor to long vowels in the Proto-language, yet no other attested Jóola variety contains contrastive geminates. A comparison between the Eegimaa dialects and more-widely spoken Jóola languages shows that nasal-voiceless plosive clusters are banned only in Eegimaa. Instead, cognates between Eegimaa and other Jóola languages consistently display a geminate or a long vowel in place of an impermissible nasal-consonant cluster. The study appeals to mora preservation through both language contact and historical development as an explanation for the otherwise unusual appearance of geminates in the single Eegimaa variety as well as provides avenues for further research into multilingualism in Casamance, Senegal.
Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reason... more Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reasonably viable in spite of the spread of Jula as the dominant regional vernacular. An unusual case is Tiefo, which is really two distinct but closely related and geographically contiguous Gur languages. One, here dubbed Tiefo-N, was spoken in the villages of Noumoudara
and Gnanfongo (Nyafogo). The other, Tiefo-D, was spoken in the nearby village cluster of Dramandougou. Several other ethnically Tiefo villages in the zone had already been completely Jula-ised by the mid-20th Century. Tiefo-N is moribund (a handful of ageing semi-speakers in Gnanfogo, none in Noumoudara), the villagers having gone over to Jula. By contrast, Tiefo-D is in a relatively comfortable bilingual relationship to Jula and is
still spoken to some extent even by children, though everyone also speaks Jula. This paper clarifies the relationship between Tiefo-N and Tiefo-D and addresses the question why the two languages have had such different fates.
This paper illustrates a methodological approach to the design of an annotated corpus using a cas... more This paper illustrates a methodological approach to the design of an annotated corpus using a case study of phonetic convergences and divergences by multilingual speakers in southwestern Senegal’s Casamance region. The newly compiled corpus contains approximately 183,000 annotations of multilingual, spoken data, gathered by eight researchers over a ten year span using methods ranging from structured lexical elicitation in controlled contexts to naturally occurring, multilingual conversations. The area from which the data were collected consists of three villages and their primary languages, and yet many more contribute to the linguistic landscape. Detailed metadata inform analyses of variation, the context in which a speech act took place and between whom, the speakers’ linguistic repertoires, trajectories, and social networks, as well as the larger language context. A potential path for convergence or divergence that emerged during data collection and in building and searching the corpus is the crossroads in the phonetic production of word-initial velar plosives. Word-initial [k] emerges in one language where only [ɡ] is present in the other; the third utilizes both. The corpus design makes it feasible, not only to identify areas of accommodation, but to grasp the context, enabling a sociolinguistically informed analysis of the speakers’ linguistic behavior.
Voices from around the World, 2015
Our journey from the Global North to the Global South entails two trips across the Atlantic Ocean... more Our journey from the Global North to the Global South entails two trips across the Atlantic Ocean: the first by air above the ocean from Europe for half a day, and the second aboard a ship overnight sailing down the Senegalese coast. Given that language families and regions are often based on their proximity to bodies of water, it’s not surprising that most of the languages spoken in this region, Casamance, are classified in the Atlantic branch of the Niger-Congo linguistic family tree. The latter trip by ship ends at the Casamance region’s capital city, Ziguinchor, at the mouth of the Casamance River. From there we travel by land south-west 12 kilometres until we come to a Crossroads. The roads lead in three different directions: north-west for approximately six kilometres until we reach the first of the villages that make up Mof Avvi, “The Kingdom”, south for only about one kilometre into Djibonker, or to remain in Brin which borders the paved road from the city. For each chosen path, there is an associated choice of language. Upon first arriving, the uninitiated Global Northerner is confounded by the confrontation with the multiplexity of language. Even the naïvely simple question “how do I say hello in your language” evokes multiple responses.
Studies in African Linguistics, 2012
This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (Dogon, ... more This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (Dogon, Mali), a previously undocumented language. Data come from fieldwork and have not yet been published. While Bondu-so has seven surface vowels, namely, two [+ATR, +high] vowels ([i], [u]), a [–ATR +low] vowel [a] and a [±ATR] contrast in the mid vowels with front [e]/[ɛ] and back [o]/[ɔ], there is evidence for a more abstract vowel system phonologically consisting of ten vowels with [±ATR] contrasts with all vowel heights. Further, the language shows a three-
way contrast with respect to the feature [ATR] on suffixal vowels: some suffixal vowels act as [+ATR] dominant, spreading their [+ATR] feature onto the root; other suffixes act as [–ATR] dominant, spreading [–ATR] onto the root, and still other suffixes have vowels unspecified for [ATR] receiving their [±ATR] feature by rightward spreading of the [±ATR] value of the root vowel. We offer an autosegmental analysis and then discuss the theoretical implications of such an analysis. These implications include the ternary use of [ATR], the issue of phonological versus morphological harmony, the relationship between vowel inventories and [ATR] harmony systems, and the question of abstractness in phonology.
New Scientist, May 31, 2014
A feature article detailing Abbie Hantgan’s research documenting Bangime as part of the Dogon Lan... more A feature article detailing Abbie Hantgan’s research documenting Bangime as part of the Dogon Languages Project.
Cet article présente les aspects sociolinguistiques et linguistiques d’une situation plurilingue ... more Cet article présente les aspects sociolinguistiques et linguistiques d’une situation plurilingue dans
un contexte rural en Casamance (Sénégal). En nous basant sur des recherches interdisciplinaires en cours,
nous introduisons les langues patrimoniales associées aux villages que nous étudions. Nous élaborons ensuite
le dualisme entre langue patrimoniale en tant que construit identitaire et usage fluide dans le discours et
identifions les motivations de cette stratégie duale et comment elle s’insère dans les idéologies linguistiques
locales, régionales et nationales. Nous finissons par exposer les conséquences de ce type de plurilinguisme
de longue durée sur les système linguistiques et le défi qu’il pose pour une tradition descriptive basée sur la
notion d’une langue et non pas sur celle d’un répertoire dynamique. Nous proposons un modèle inspiré par
la théorie des prototypes servant comme repère pour ancrer la description de la variation et de l’hybridité
qui caractérisent le discours
Journal of the Anthropological Society of Oxford Online, 2017
This article seeks to explain a community’s unique collective pronunciation of an otherwise share... more This article seeks to explain a community’s unique collective pronunciation of an otherwise shared word form through the lens of indexical field (Silverstein 2003). Three groups of speakers physically converge at an area in south-western Senegal dubbed ‘the crossroads’. Those familiar with the area regard each group as speaking a separate language, two of which are closely related genetically. Although there are areas of overlap and clear borrowings, despite close proximity and long-term language contact among the speakers, the languages remain grammatically and phonetically distinct. Specifically, one community pronounces all (corresponding and otherwise) words with initial velar plosives as voiced [ɡ], whereas one other uses [k], and the third uses [ɡ] in some instances and [k] in others. An example of this potential for phonetic convergence or divergence across the three languages occurs in the word for ‘peace’, [kə- ~ ɡə-ssumay]. Unexpectedly, if viewed through the lens of ethnic identity, the community that is of a more distantly related grouping, the Baïnounk of Djibonker, more often aligns itself with the pronunciation of the Jóola of Brin, while that of the closer genetically (but geographically remoter) group uses the uncommon [ɡə-] form heard among the Jóola of Essil. It is postulated here that the groupings of Djibonker and Brin are indexing an identity that is mutually aligned with a broader, pan-Jóola identity, whereas those from Essil are distancing themselves from this identity, which, ironically, they interpret as being indexical of the Baïnounk identity.
Conference Presentations by Abbie Hantgan-Sonko
Towards a new methodology for data collection and thoughts on the observer's paradox.
In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the sam... more In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the same consonant, [x], in the context expected for the same type of lenition, that being following a vowel, surfaces as [x] and as [ɣ] respectively. In this paper, I provide an alternative analysis to (Bassène 2012ː 126) in which the underlying form of this root is /-kɔk/ ‘tie’, and that the two processes of lenition are sensitive to the application of stress in the language. The results are discussed with respect to Harmonic Serialism.
Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reason... more Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reasonably viable in spite of the spread of Jula as the dominant regional vernacular. An unusual case is Tiefo, which is really two distinct but closely related and geographically contiguous Gur languages. One, here dubbed Tiefo-N, was spoken in the villages of Noumoudara and Gnanfongo (Nyafogo). The other, Tiefo-D, was spoken in the nearby village cluster of Dramandougou. Several other ethnically Tiefo villages in the zone had already been completely Jula-ised by the mid 20th Century. Tiefo-N is moribund (a handful of ageing semi-speakers in Gnanfogo, none in Noumoudara), the villagers having gone over to Jula. By contrast, Tiefo-D is in a relatively comfortable bilingual relationship to Jula and is still spoken to some extent even by children, though everyone also speaks Jula. This paper clarifies the relationship between Tiefo-N and Tiefo-D and addresses the question why the two languages have had such different fates. 1 Tiefo Tiefo (pronounced čɛfɔ) is an important ethnic group in southwestern Burkina Faso. There are some 20 villages that still consider themselves ethnically Tiefo. The core is constituted by the villages of Noumoudara, Gnanfogo, and Dramandougou, 1 the latter two being really clusters of several distinct physical settlements. This core is located directly on (in the case of Noumoudara) or to the east of the highway from Bobo Dioulasso to Banfora. There are other Tiefo villages scattered around, including one to the west of Bobo Dioulasso (on the road to Orodara) and others east and southeast of the core. 2 Tiefo belongs to the large Gur language family, which dominates much of Burkina Faso (including the large-population Mooré language of the Mossi ethnicity) and spreads westward into parts of Ghana, Niger, Togo, Benin, and Nigeria. Manessy (1982), who worked out the genetic sub-groupings within Gur, examined unpublished Tiefo data from André Prost and concluded that Tiefo constituted its own subgroup, with no especially close relatives. The published descriptive material on Tiefo primarily includes Kerstin Winkelmann's invaluable monograph (in German) on Tiefo-D Winkelmann (1998). It consists of a descriptive reference grammar (emphasising phonology and morphology) and a basic lexicon. Winkelmann was part of a German-staffed project on Gur languages and cultures that was active in the 1990's but has now disappeared due to retirements of senior personnel and career switches by Winkelmann and others. Her fieldwork was carried out in Draman-dougou, but she also did brief survey work (core lexicon and a little morphology) on Tiefo-N. Winkelmann commented that Tiefo-N, even during her fieldwork period (1990-94), was at a much more advanced state of decline than Tiefo-D. She was able to elicit a little data from two elderly men in * This research is conducted as part of the project " Investigating the interaction of tone and syntax in the Bangime and the Dogon languages of Mali and Burkina Faso " , funded by BCS-1263150 (2013-16), PI Jeffrey Heath. I am grateful to Jeffrey Heath, Friederike Lüpke, Marieke Martin, and Sophie Salffner for their contributions and support throughout the writing of this paper. I would also like to thank the two anonymous referees for their helpful comments. 1 Alternative spellings are Numudara; Nyafogo, and Daramandougou or Daramandugu. 2 The village of Tiefora, east of Banfora on the road to Sideradougou and Gaouwa, is not far from Dramandougou, but in spite of its name it is apparently not Tiefo ethnically.
uni-koeln.de
This study introduces the language Bangerime, or Bangime, an outlier Dogon language spoken in Mal... more This study introduces the language Bangerime, or Bangime, an outlier Dogon language spoken in Mali, into the literature through an examination of tonal processes associated with the noun phrase. The purpose of this study is to a) determine the underlying tonal ...
Gújjolaay Eegimaa (GE) is a variety of Gújjolaay spoken in Senegal. The most well-known variety o... more Gújjolaay Eegimaa (GE) is a variety of Gújjolaay spoken in Senegal. The most well-known variety of this language is Diola-Fogny from Sapir (1965), discussed by Ito (1986) and Kager (1999) among others. In both these varieties, a word-internal coda respects the Coda Condition (CodaCon), as in Ito (1986), where the coda doesn’t license place features and surfaces as either a nasal homorganic to the following obstruent onset or as the first part of a geminate. Also, both varieties witness consonant deletion as a repair for input sequences whose faithful output violates CodaCon, and both permit word-final codas. GE differs from other varieties in lacking phonemic long vowels, but permits vowel hiatus. With this as background, an intriguing aspect of GE is its reduplication pattern as in the perfective, which entails the (prefixal) reduplication of the verb root (mainly monosyllables). Data in phonemic transcription are in (1) and (2) (ni =1st pers. sg.).
Root Faithful Redup. Output Gloss Root Faithful Redup. Output Gloss 1a /cɔb/ /nɪ-cɔb-cɔb/ nɪ-cɔccɔb ‘frighten’ 1b /bɛr/ /nɪ-bɛr-bɛr/ nɪ-bɛbbɛr ‘laugh’ 2a /bɔk/ /nɪ-bɔk-bɔk/ nɪ-bɔbɔk ‘dance’ 2b /pap/ /nɪ-pap-pap/ nɪ-papap ‘dust’
(1) shows that if the reduplicant ends in a voiced consonant it totally assimilates to the following root initial consonant whereas (2) shows that a voiceless consonant at the end of a reduplicant deletes. Both the assimilation strategy in (1) and the deletion strategy in (2) can be seen as a means to respect the CodaCon (as in Kager 1999 for Diola Fogny). If the faithful reduplicant would respect CodaCon then no relevant change occurs as in the reduplication of /ɡan/ ‘lose weight’ as nɪ-ɡaŋɡan. While two previous analyses of GE reduplication (Sagna 2008, Bassène 2012) consider the difference between (1) and (2) being that voiced consonants assimilate while voiceless ones do not, we propose based on a broader consideration of the data that the total assimilation in (1) is motivated by mora preservation of the deleted moraic coda of the faithful reduplicant. Specifically in (1), from a derivational perspective, when the voiced coda consonant of the reduplicant deletes to satisfy CodaCon, gemination of the onset is triggered by mora preservation of the deleted voiced coda consonant. There is no gemination in (2) because single voiceless consonants are not assigned a mora (a sonority-based difference). Evidence for this conception comes from the reduplication
of roots that begin with a vowel and from those that end in a geminate. First, consider roots of the structure VC in (3) and (4): when these reduplicate their outcome depends on the voicing of the root-final consonant.
Root Faithful Redup. Output Gloss Root Faithful Redup. Output Gloss
3a /ap/ /nɪ-ap-ap/ nɪ-a-ap ‘forge’ 3b /ɛs/ /nɪ-ɛs-ɛs/ nɪ-ɛ-ɛs ‘slice’
4a /al/ /nɪ-al-al/ nɪ-awwal ‘ripe’ 4b /ɪb/ /nɪ-ɪb-ɪb/ nɪ-ɪjjɪb ‘cut’
In (4) the deletion of a voiced consonant in coda position of the faithful reduplicant triggers insertion and gemination of a homorganic glide, whereas the deletion of a voiceless consonant results in vowel hiatus. The gemination in (4) can’t be the result of assimilation, but is consistent with it resulting from mora preservation
of the deleted coda; an output like [nɪ-al.lal] for (4a) would violate CodaCon since the features of the lateral [l] originate in coda position. There is no gemination in (3) since the deleted voiceless coda is not moraic. Second, while GE geminates are phonemic for all consonant types, only voiceless geminates occur word finally. Consider the reduplicated form of /sɔpp/ ‘hurt’. This reduplicates as nɪ-sɔssɔpp, where the deleted
geminate-p triggers gemination of the root-initial onset whereas in (2b) the deleted coda singleton /p/ fails to trigger gemination. Such is consistent with a moraic view of geminates (Hayes 1989). Thus GE reduplication has implications for various aspects of moraic theory, the nature of CodaCon and the role of intermediate forms for an OT analysis in harmonic serialism or sympathy theory.
Journal of African Languages and Literatures, 2020
The purpose of this study is to provide an overview of the synchronic and diachronic strategies t... more The purpose of this study is to provide an overview of the synchronic and diachronic strategies that have led to the preservation of moraicity in noun and verb roots’ syllable structure among Gújjolaay Eegimaa (Bak, Atlantic, Niger-Congo) varieties spoken in southwestern Senegal. Two dialects, or varieties, of Eegimaa are geographically delineated along a peninsula of the Casamance River, locally known as The Kingdom. Cognate noun and verb roots between the two varieties differ phonemically on the basis of geminate consonants versus long vowels. Speakers of the more geographically isolated and conservative variety of Eegimaa use geminate consonants to the exclusion of long vowels, which are witnessed among speakers closer to the river’s borders. An otherwise productive process of lenition fails to apply in both instances: singleton consonants followed by long vowels that correspond with cognates with geminate consonants unexpectedly fail to weaken intervocalically. The under-application of lenition in the variety with long vowels leads to a postulation that geminates were the predecessor to long vowels in the Proto-language, yet no other attested Jóola variety contains contrastive geminates. A comparison between the Eegimaa dialects and more-widely spoken Jóola languages shows that nasal-voiceless plosive clusters are banned only in Eegimaa. Instead, cognates between Eegimaa and other Jóola languages consistently display a geminate or a long vowel in place of an impermissible nasal-consonant cluster. The study appeals to mora preservation through both language contact and historical development as an explanation for the otherwise unusual appearance of geminates in the single Eegimaa variety as well as provides avenues for further research into multilingualism in Casamance, Senegal.
Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reason... more Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reasonably viable in spite of the spread of Jula as the dominant regional vernacular. An unusual case is Tiefo, which is really two distinct but closely related and geographically contiguous Gur languages. One, here dubbed Tiefo-N, was spoken in the villages of Noumoudara
and Gnanfongo (Nyafogo). The other, Tiefo-D, was spoken in the nearby village cluster of Dramandougou. Several other ethnically Tiefo villages in the zone had already been completely Jula-ised by the mid-20th Century. Tiefo-N is moribund (a handful of ageing semi-speakers in Gnanfogo, none in Noumoudara), the villagers having gone over to Jula. By contrast, Tiefo-D is in a relatively comfortable bilingual relationship to Jula and is
still spoken to some extent even by children, though everyone also speaks Jula. This paper clarifies the relationship between Tiefo-N and Tiefo-D and addresses the question why the two languages have had such different fates.
This paper illustrates a methodological approach to the design of an annotated corpus using a cas... more This paper illustrates a methodological approach to the design of an annotated corpus using a case study of phonetic convergences and divergences by multilingual speakers in southwestern Senegal’s Casamance region. The newly compiled corpus contains approximately 183,000 annotations of multilingual, spoken data, gathered by eight researchers over a ten year span using methods ranging from structured lexical elicitation in controlled contexts to naturally occurring, multilingual conversations. The area from which the data were collected consists of three villages and their primary languages, and yet many more contribute to the linguistic landscape. Detailed metadata inform analyses of variation, the context in which a speech act took place and between whom, the speakers’ linguistic repertoires, trajectories, and social networks, as well as the larger language context. A potential path for convergence or divergence that emerged during data collection and in building and searching the corpus is the crossroads in the phonetic production of word-initial velar plosives. Word-initial [k] emerges in one language where only [ɡ] is present in the other; the third utilizes both. The corpus design makes it feasible, not only to identify areas of accommodation, but to grasp the context, enabling a sociolinguistically informed analysis of the speakers’ linguistic behavior.
Voices from around the World, 2015
Our journey from the Global North to the Global South entails two trips across the Atlantic Ocean... more Our journey from the Global North to the Global South entails two trips across the Atlantic Ocean: the first by air above the ocean from Europe for half a day, and the second aboard a ship overnight sailing down the Senegalese coast. Given that language families and regions are often based on their proximity to bodies of water, it’s not surprising that most of the languages spoken in this region, Casamance, are classified in the Atlantic branch of the Niger-Congo linguistic family tree. The latter trip by ship ends at the Casamance region’s capital city, Ziguinchor, at the mouth of the Casamance River. From there we travel by land south-west 12 kilometres until we come to a Crossroads. The roads lead in three different directions: north-west for approximately six kilometres until we reach the first of the villages that make up Mof Avvi, “The Kingdom”, south for only about one kilometre into Djibonker, or to remain in Brin which borders the paved road from the city. For each chosen path, there is an associated choice of language. Upon first arriving, the uninitiated Global Northerner is confounded by the confrontation with the multiplexity of language. Even the naïvely simple question “how do I say hello in your language” evokes multiple responses.
Studies in African Linguistics, 2012
This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (Dogon, ... more This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (Dogon, Mali), a previously undocumented language. Data come from fieldwork and have not yet been published. While Bondu-so has seven surface vowels, namely, two [+ATR, +high] vowels ([i], [u]), a [–ATR +low] vowel [a] and a [±ATR] contrast in the mid vowels with front [e]/[ɛ] and back [o]/[ɔ], there is evidence for a more abstract vowel system phonologically consisting of ten vowels with [±ATR] contrasts with all vowel heights. Further, the language shows a three-
way contrast with respect to the feature [ATR] on suffixal vowels: some suffixal vowels act as [+ATR] dominant, spreading their [+ATR] feature onto the root; other suffixes act as [–ATR] dominant, spreading [–ATR] onto the root, and still other suffixes have vowels unspecified for [ATR] receiving their [±ATR] feature by rightward spreading of the [±ATR] value of the root vowel. We offer an autosegmental analysis and then discuss the theoretical implications of such an analysis. These implications include the ternary use of [ATR], the issue of phonological versus morphological harmony, the relationship between vowel inventories and [ATR] harmony systems, and the question of abstractness in phonology.
New Scientist, May 31, 2014
A feature article detailing Abbie Hantgan’s research documenting Bangime as part of the Dogon Lan... more A feature article detailing Abbie Hantgan’s research documenting Bangime as part of the Dogon Languages Project.
Cet article présente les aspects sociolinguistiques et linguistiques d’une situation plurilingue ... more Cet article présente les aspects sociolinguistiques et linguistiques d’une situation plurilingue dans
un contexte rural en Casamance (Sénégal). En nous basant sur des recherches interdisciplinaires en cours,
nous introduisons les langues patrimoniales associées aux villages que nous étudions. Nous élaborons ensuite
le dualisme entre langue patrimoniale en tant que construit identitaire et usage fluide dans le discours et
identifions les motivations de cette stratégie duale et comment elle s’insère dans les idéologies linguistiques
locales, régionales et nationales. Nous finissons par exposer les conséquences de ce type de plurilinguisme
de longue durée sur les système linguistiques et le défi qu’il pose pour une tradition descriptive basée sur la
notion d’une langue et non pas sur celle d’un répertoire dynamique. Nous proposons un modèle inspiré par
la théorie des prototypes servant comme repère pour ancrer la description de la variation et de l’hybridité
qui caractérisent le discours
Journal of the Anthropological Society of Oxford Online, 2017
This article seeks to explain a community’s unique collective pronunciation of an otherwise share... more This article seeks to explain a community’s unique collective pronunciation of an otherwise shared word form through the lens of indexical field (Silverstein 2003). Three groups of speakers physically converge at an area in south-western Senegal dubbed ‘the crossroads’. Those familiar with the area regard each group as speaking a separate language, two of which are closely related genetically. Although there are areas of overlap and clear borrowings, despite close proximity and long-term language contact among the speakers, the languages remain grammatically and phonetically distinct. Specifically, one community pronounces all (corresponding and otherwise) words with initial velar plosives as voiced [ɡ], whereas one other uses [k], and the third uses [ɡ] in some instances and [k] in others. An example of this potential for phonetic convergence or divergence across the three languages occurs in the word for ‘peace’, [kə- ~ ɡə-ssumay]. Unexpectedly, if viewed through the lens of ethnic identity, the community that is of a more distantly related grouping, the Baïnounk of Djibonker, more often aligns itself with the pronunciation of the Jóola of Brin, while that of the closer genetically (but geographically remoter) group uses the uncommon [ɡə-] form heard among the Jóola of Essil. It is postulated here that the groupings of Djibonker and Brin are indexing an identity that is mutually aligned with a broader, pan-Jóola identity, whereas those from Essil are distancing themselves from this identity, which, ironically, they interpret as being indexical of the Baïnounk identity.
Towards a new methodology for data collection and thoughts on the observer's paradox.
In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the sam... more In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the same consonant, [x], in the context expected for the same type of lenition, that being following a vowel, surfaces as [x] and as [ɣ] respectively. In this paper, I provide an alternative analysis to (Bassène 2012ː 126) in which the underlying form of this root is /-kɔk/ ‘tie’, and that the two processes of lenition are sensitive to the application of stress in the language. The results are discussed with respect to Harmonic Serialism.
Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reason... more Most of the thirty or so small-population languages of southwestern Burkina Faso are still reasonably viable in spite of the spread of Jula as the dominant regional vernacular. An unusual case is Tiefo, which is really two distinct but closely related and geographically contiguous Gur languages. One, here dubbed Tiefo-N, was spoken in the villages of Noumoudara and Gnanfongo (Nyafogo). The other, Tiefo-D, was spoken in the nearby village cluster of Dramandougou. Several other ethnically Tiefo villages in the zone had already been completely Jula-ised by the mid 20th Century. Tiefo-N is moribund (a handful of ageing semi-speakers in Gnanfogo, none in Noumoudara), the villagers having gone over to Jula. By contrast, Tiefo-D is in a relatively comfortable bilingual relationship to Jula and is still spoken to some extent even by children, though everyone also speaks Jula. This paper clarifies the relationship between Tiefo-N and Tiefo-D and addresses the question why the two languages have had such different fates. 1 Tiefo Tiefo (pronounced čɛfɔ) is an important ethnic group in southwestern Burkina Faso. There are some 20 villages that still consider themselves ethnically Tiefo. The core is constituted by the villages of Noumoudara, Gnanfogo, and Dramandougou, 1 the latter two being really clusters of several distinct physical settlements. This core is located directly on (in the case of Noumoudara) or to the east of the highway from Bobo Dioulasso to Banfora. There are other Tiefo villages scattered around, including one to the west of Bobo Dioulasso (on the road to Orodara) and others east and southeast of the core. 2 Tiefo belongs to the large Gur language family, which dominates much of Burkina Faso (including the large-population Mooré language of the Mossi ethnicity) and spreads westward into parts of Ghana, Niger, Togo, Benin, and Nigeria. Manessy (1982), who worked out the genetic sub-groupings within Gur, examined unpublished Tiefo data from André Prost and concluded that Tiefo constituted its own subgroup, with no especially close relatives. The published descriptive material on Tiefo primarily includes Kerstin Winkelmann's invaluable monograph (in German) on Tiefo-D Winkelmann (1998). It consists of a descriptive reference grammar (emphasising phonology and morphology) and a basic lexicon. Winkelmann was part of a German-staffed project on Gur languages and cultures that was active in the 1990's but has now disappeared due to retirements of senior personnel and career switches by Winkelmann and others. Her fieldwork was carried out in Draman-dougou, but she also did brief survey work (core lexicon and a little morphology) on Tiefo-N. Winkelmann commented that Tiefo-N, even during her fieldwork period (1990-94), was at a much more advanced state of decline than Tiefo-D. She was able to elicit a little data from two elderly men in * This research is conducted as part of the project " Investigating the interaction of tone and syntax in the Bangime and the Dogon languages of Mali and Burkina Faso " , funded by BCS-1263150 (2013-16), PI Jeffrey Heath. I am grateful to Jeffrey Heath, Friederike Lüpke, Marieke Martin, and Sophie Salffner for their contributions and support throughout the writing of this paper. I would also like to thank the two anonymous referees for their helpful comments. 1 Alternative spellings are Numudara; Nyafogo, and Daramandougou or Daramandugu. 2 The village of Tiefora, east of Banfora on the road to Sideradougou and Gaouwa, is not far from Dramandougou, but in spite of its name it is apparently not Tiefo ethnically.
uni-koeln.de
This study introduces the language Bangerime, or Bangime, an outlier Dogon language spoken in Mal... more This study introduces the language Bangerime, or Bangime, an outlier Dogon language spoken in Mali, into the literature through an examination of tonal processes associated with the noun phrase. The purpose of this study is to a) determine the underlying tonal ...
Gújjolaay Eegimaa (GE) is a variety of Gújjolaay spoken in Senegal. The most well-known variety o... more Gújjolaay Eegimaa (GE) is a variety of Gújjolaay spoken in Senegal. The most well-known variety of this language is Diola-Fogny from Sapir (1965), discussed by Ito (1986) and Kager (1999) among others. In both these varieties, a word-internal coda respects the Coda Condition (CodaCon), as in Ito (1986), where the coda doesn’t license place features and surfaces as either a nasal homorganic to the following obstruent onset or as the first part of a geminate. Also, both varieties witness consonant deletion as a repair for input sequences whose faithful output violates CodaCon, and both permit word-final codas. GE differs from other varieties in lacking phonemic long vowels, but permits vowel hiatus. With this as background, an intriguing aspect of GE is its reduplication pattern as in the perfective, which entails the (prefixal) reduplication of the verb root (mainly monosyllables). Data in phonemic transcription are in (1) and (2) (ni =1st pers. sg.).
Root Faithful Redup. Output Gloss Root Faithful Redup. Output Gloss 1a /cɔb/ /nɪ-cɔb-cɔb/ nɪ-cɔccɔb ‘frighten’ 1b /bɛr/ /nɪ-bɛr-bɛr/ nɪ-bɛbbɛr ‘laugh’ 2a /bɔk/ /nɪ-bɔk-bɔk/ nɪ-bɔbɔk ‘dance’ 2b /pap/ /nɪ-pap-pap/ nɪ-papap ‘dust’
(1) shows that if the reduplicant ends in a voiced consonant it totally assimilates to the following root initial consonant whereas (2) shows that a voiceless consonant at the end of a reduplicant deletes. Both the assimilation strategy in (1) and the deletion strategy in (2) can be seen as a means to respect the CodaCon (as in Kager 1999 for Diola Fogny). If the faithful reduplicant would respect CodaCon then no relevant change occurs as in the reduplication of /ɡan/ ‘lose weight’ as nɪ-ɡaŋɡan. While two previous analyses of GE reduplication (Sagna 2008, Bassène 2012) consider the difference between (1) and (2) being that voiced consonants assimilate while voiceless ones do not, we propose based on a broader consideration of the data that the total assimilation in (1) is motivated by mora preservation of the deleted moraic coda of the faithful reduplicant. Specifically in (1), from a derivational perspective, when the voiced coda consonant of the reduplicant deletes to satisfy CodaCon, gemination of the onset is triggered by mora preservation of the deleted voiced coda consonant. There is no gemination in (2) because single voiceless consonants are not assigned a mora (a sonority-based difference). Evidence for this conception comes from the reduplication
of roots that begin with a vowel and from those that end in a geminate. First, consider roots of the structure VC in (3) and (4): when these reduplicate their outcome depends on the voicing of the root-final consonant.
Root Faithful Redup. Output Gloss Root Faithful Redup. Output Gloss
3a /ap/ /nɪ-ap-ap/ nɪ-a-ap ‘forge’ 3b /ɛs/ /nɪ-ɛs-ɛs/ nɪ-ɛ-ɛs ‘slice’
4a /al/ /nɪ-al-al/ nɪ-awwal ‘ripe’ 4b /ɪb/ /nɪ-ɪb-ɪb/ nɪ-ɪjjɪb ‘cut’
In (4) the deletion of a voiced consonant in coda position of the faithful reduplicant triggers insertion and gemination of a homorganic glide, whereas the deletion of a voiceless consonant results in vowel hiatus. The gemination in (4) can’t be the result of assimilation, but is consistent with it resulting from mora preservation
of the deleted coda; an output like [nɪ-al.lal] for (4a) would violate CodaCon since the features of the lateral [l] originate in coda position. There is no gemination in (3) since the deleted voiceless coda is not moraic. Second, while GE geminates are phonemic for all consonant types, only voiceless geminates occur word finally. Consider the reduplicated form of /sɔpp/ ‘hurt’. This reduplicates as nɪ-sɔssɔpp, where the deleted
geminate-p triggers gemination of the root-initial onset whereas in (2b) the deleted coda singleton /p/ fails to trigger gemination. Such is consistent with a moraic view of geminates (Hayes 1989). Thus GE reduplication has implications for various aspects of moraic theory, the nature of CodaCon and the role of intermediate forms for an OT analysis in harmonic serialism or sympathy theory.
Preliminary results of study examining the effects of foreign accent in multilingual settings.
African linguistics across the discipline. Indiana …, Jan 1, 2010
LSA Annual Meeting Extended Abstracts, Jan 1, 2012
This paper argues for an abstract analysis of the vowel system -Eastern Mali. Data come from fiel... more This paper argues for an abstract analysis of the vowel system -Eastern Mali. Data come from fieldwork by the first author and a preliminary grammatical description of Najamba (Heath 2010), and have not been previously published. The analysis is based on the patterns of [±advanced tongue root] ([ATR]) witnessed in the language. Phonetically, Bondu has seven vowels: two [+high, +ATR] vowels ([i], [u]), a [+low, -ATR] vowel [a], and a [±ATR] contrast in the mid vowels: front ([e], [ɛ]) and back ([o], [ɔ]). First, we present evidence from the perfective aspect [3 rd person] singular. The data in (1) illustrate root-controlled [±ATR] harmony; the suffix /-ɛ /, ɛ ], depending on the underlying [ATR] value of the vowel in the verb root.
Given at a recent internal workshop, this presentation provides a methodological and analytical o... more Given at a recent internal workshop, this presentation provides a methodological and analytical overview of my current research on dialectal accent difference among the Crossroads languages. The link below accesses the presentation with accompanying audio.
Recent events reminded me that I had not publicised these presentations. This is a collection of ... more Recent events reminded me that I had not publicised these presentations. This is a collection of thoughts on the issue of epenthesis in Bondu So.
Abstract: Roger Blench (2005) was the first to state that Bangime was an isolate based on its lac... more Abstract: Roger Blench (2005) was the first to state that Bangime was an isolate based on its lack of shared lexical and grammatical features with surrounding Dogon languages. While I concur that the language does differ completely from Dogon languages of the area, I suggest that the traditional classification as an isolate, that of being a language which at one point had living relatives but no longer, is misleading. Rather, I believe the so-called, 'Secret Language' was an aptly named mixed-language spoken by population's ancestry which consisted of a diverse composition of former escapee's from slave raids. To support this hypothesis, I present evidence from oral histories and comparative wordlists with Dogon and other languages spoken in the area.
In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the sam... more In Jóola Bandial the verb stems, [ɛ-xɔx] 'to tie', [na-xɔɣ-ɛ] 's/he tied' illustrate that the same consonant, [x], in the context expected for the same type of lenition, that being following a vowel, surfaces as [x] and as [ɣ] respectively. In this paper, I provide an alternative analysis to (Bassène 2012ː 126) in which the underlying form of this root is /-kɔk/ ‘tie’, and that the two processes of lenition are sensitive to the application of stress in the language. The results are discussed with respect to Harmonic Serialism.
Language Description Heritage, 2017
I am grateful to Dongui Ouattara and her two sons, Lamine and Jina, for their patience and fortit... more I am grateful to Dongui Ouattara and her two sons, Lamine and Jina, for their patience and fortitude. The people of Gnanfongo are former warriors and blacksmiths, and it is because of their courage that their language will not be lost without a fight.
This dissertation provides a description of aspects of the phonology, morphology, and morphosynta... more This dissertation provides a description of aspects of the phonology, morphology, and morphosyntax of Bangime. Bangime is a language isolate spoken in the Dogon language speaking area of Central Eastern Mali. Although the Bangande, the speakers of Bangime, selfidentify with the Dogon, their language bears practically no resemblance to the surrounding Dogon languages. Bangime has limited productive morphological processes whereas Dogon languages are agglutinating, with productive morphemes to indicate inflectional and derivational verbal and nominal processes.
This deposit provides a description of aspects of the phonology, morphology, and morphosyntax of ... more This deposit provides a description of aspects of the phonology, morphology, and morphosyntax of Bangime. Bangime is a language isolate spoken in the Dogon language speaking area of Central Eastern Mali. Although the Bangande, the speakers of Bangime, self- identify with the Dogon, their language bears practically no resemblance to the surrounding Dogon languages.
Descriptions of Niger-Congo languages consistently remark on Dogon’s lack of noun classes as evid... more Descriptions of Niger-Congo languages consistently remark on Dogon’s lack of noun classes as evidence for its outlier status (Hepburn-Gray 2020, Creissels 2019, Dimmendaal 2008; 2011, Bendor-Samuel et al. 1989). On the other hand, as Güldemann (2018) notes based on Heath's (2015) description of Najamba, this one Dogon language shows clear evidence of a relatively robust noun class system. Unpublished data from Kindige are provided here following a recent presentation (to be uploaded separately) on computer-assisted approaches to noun class detection among Dogon languages as a group. Please note that these data are very preliminary with many gaps that require confirmation of transcriptions, especially with respect to tonal melodies.
Introduction 1) Bondu-so (Dogon; Mali) exhibits vowel harmony (VH) that correlates with tongue ro... more Introduction 1) Bondu-so (Dogon; Mali) exhibits vowel harmony (VH) that correlates with tongue root gesture; we follow Hantgan & Davis (2012) in describing this behavior relative to the feature [ATR] 2) We find no overt evidence for [ATR] binarity in Bondu-so VH and therefore analyze these VH outcomes based on a single, privative [ATR] feature There isn't time to go into the details here, but we are happy to talk about this in the Q&A 3) There are instances of both root-controlled and suffix-controlled [ATR] harmony; our primary concern in this paper will be the former In root-controlled VH, roots lexically-specified for [ATR] spread this feature to a suffix underspecified for the feature, yielding an alternation in the suffixal vowel. If a root is unspecifed for [ATR], there is no spreading and therefore no alternation 4) While the alternations of [ATR] on suffixes suggest an underlying ten-vowel contrast (i, ɪ, e, ɛ, a̘ , a, u, ʊ, o, ɔ) in Bondu-so roots, the surface vowel inventory contains only seven vowels (i, e, ɛ, a, u, o, ɔ) 5) For example: verbs with obstruent-final roots inflected for the Perfective 3 rd person singular are suffixed with a front, mid vowel; the suffix harmonizes for [ATR] with the preceding root vowel a. noj-eé̀ 's/he had slept' b. dɔɡ-ɛɛ̀ 's/he had abandoned' c. bedʒ-eé̀ 's/he had buried' d. kɛdʒ-ɛɛ̀ 's/he had cut' 6) Roots with high and low vowels also yield [ATR] alternations on the 3 rd person singular Perfective suffix despite the root vowels' [ATR] contrast being neutralized phonetically; the result is opaque a. íb-eè̀ 's/he had caught' b. nìŋɡ-ɛɛ̀ 's/he had shut' cf. /ib-/ vs. /nɪŋɡ-/ c. kúmb-eè̀ 's/he had held' d. ɡùb-ɛɛ̀ 's/he had hung up' cf. /kumb-/ vs. /ɡʊb-/ e. ab-eè̀ 's/he had agreed' f. dʒaŋɡ-ɛɛ̀ 's/he had studied' cf. /a̘ b-/ vs. /dʒaŋɡ-/ 7) For more examples of the basic harmony patterns, see (50)-(52) at the end of the handout 8) Grounded constraints (Archangeli & Pulleyblank 1994) on featural combinations, *[+ATR]/[-HI] and * [-ATR]/+[HI], cause neutralization of the underlying [ATR] contrast in high and low vowels a. +ATR b. -ATR = = V C] V] V C] V] -HI +HI c. +ATR d. -ATR V C] V] V C] V] +HI -HI 2 9) Typical harmonic counterparts, [ɛ]~[e] and [ɔ]~[o], emerge in certain contexts (the former in the Perfective, the latter in singular/plural inflection in some noun classes); however, more complex alternations arise elsewhere 10) We focus on the formation of Chaining and Past stems, which we compare to what is observed in the Perfective a. Suffixal alternations appear to be predicated on not only the [ATR] specification of the root vowel, but also the nature of the root-final consonant b. Vocalic alternations following all obstruent-final roots are [i]~[ɛ]; after sonorant-final roots whose vowel is unspecified for [ATR], we observe [ɛ]
Paper presented at GLOW 41, Budapest
Introduction 1) Kindigué, a variety of Bondu-so (Dogon; Mali), exhibits vowel harmony (VH) that w... more Introduction 1) Kindigué, a variety of Bondu-so (Dogon; Mali), exhibits vowel harmony (VH) that we assume correlates with tongue root gesture; lacking details that might be elucidated via ultrasound, we follow in describing this behavior relative to the feature [ATR] 2) According to these authors, Bondu-so exhibits: a. Root-controlled VH: roots are lexically-specified for [+/-ATR], which spreads to suffixes underspecified for this feature b. Suffix-controlled [+ATR] dominant VH: suffixes lexically-specified for [+ATR] spread their value onto the root c. Suffix-controlled [-ATR] dominant VH: suffixes lexically-specified for [-ATR] spread their value onto the root 3) Of particular interest to us is root-controlled VH (1a) a. The surface [ATR] realization of suffixes suggests an underlying ten-vowel contrast (i, ɪ, e, ɛ, a̝ , a, u, ʊ, o, ɔ) in Bondu-so roots b. However, the surface vowel inventory contains only seven vowels (i, e, ɛ, a, u, o, ɔ) c. Only uffixal mid vowels maintain an [+/-ATR] contrast after harmonization, seen most clearly after [+/-ATR] mid vowel roots d. The [+/-ATR] contrast in mid vowel suffixes persists even after high and low vowel roots, despite the fact that high and low vowels are always surface phonetically [+ATR] and [-ATR], respectively; thus, the surface characteristics of mid vowel suffixes are opaque e. Hantgan & Davis (2012) argue that grounded constraints (Archangeli & Pulleyblank 1994) on featural combinations of [+ATR]/[-HI] and [-ATR]/+[HI] neutralize the underlying [ATR] contrast in high and low vowels f. The result is a surface [ATR] asymmetry between root and suffix, with the underlying [+/-ATR] contrast in roots being displaced and retained only on the suffix, despite being lost on the root itself 4
JALaLit, 2020
The Journal of African Languages and Literatures – JALaLit (ISSN 2723-9764) is an electronic, int... more The Journal of African Languages and Literatures – JALaLit (ISSN 2723-9764) is an electronic, international, peer-reviewed academic journal created with the aim to build a scientific space to address and discuss the current research trends in African linguistics and in modern and contemporary African literatures. JALaLit publishes one issue a year and is entirely open access.
JALaLit welcomes original research articles, fieldwork material, and discussion notes. The journal is interested in scholarship that draws from a broad variety of theoretical approaches and methodologies.
African linguistics: data-driven research contributions related to any aspect of African languages. A special focus is given to description, documentation and analysis of undocumented and under-described languages.
African literatures: studies on modern and contemporary literatures in African languages (also in comparison to other literatures) with a special focus on texts (both in oral or written form).
http://www.serena.unina.it/index.php/jalalit/index
Journal of African Languages and Linguistics
Scientific Data
Advances in computer-assisted linguistic research have been greatly influential in reshaping ling... more Advances in computer-assisted linguistic research have been greatly influential in reshaping linguistic research. With the increasing availability of interconnected datasets created and curated by researchers, more and more interwoven questions can now be investigated. Such advances, however, are bringing high requirements in terms of rigorousness for preparing and curating datasets. Here we present CLICS, a Database of Cross-Linguistic Colexifications (CLICS). CLICS tackles interconnected interdisciplinary research questions about the colexification of words across semantic categories in the world's languages, and show-cases best practices for preparing data for cross-linguistic research. This is done by addressing shortcomings of an earlier version of the database, CLICS2, and by supplying an updated version with CLICS3, which massively increases the size and scope of the project. We provide tools and guidelines for this purpose and discuss insights resulting from organizing student tasks for database updates.
Studies in African Linguistics, Sep 18, 2013
"This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (D... more "This paper provides a descriptive analysis of the [ATR] vowel harmony system of Bondu-so (Dogon, Mali), a previously undocumented language. Data come from fieldwork and have not yet been published. While Bondu-so has seven surface vowels, namely, two [+ATR, +high] vowels ([i], [u]), a [–ATR +low] vowel [a] and a [±ATR] contrast in the mid vowels with front [e]/[ɛ] and back [o]/[ɔ], there is evidence for a more abstract vowel system phonologically consisting of ten vowels with [±ATR] contrasts with all vowel heights. Further, the language shows a three- way contrast with respect to the feature [ATR] on suffixal vowels: some suffixal vowels act as [+ATR] dominant, spreading their [+ATR] feature onto the root; other suffixes act as [–ATR] dominant, spreading [–ATR] onto the root, and still other suffixes have vowels unspecified for [ATR] receiving their [±ATR] feature by rightward spreading of the [±ATR] value of the root vowel. We offer an autosegmental analysis and then discuss the theoretical implications of such an analysis. These implications include the ternary use of [ATR], the issue of phonological versus morphological harmony, the relationship between vowel inventories and [ATR] harmony systems, and the question of abstractness in phonology."
Glossa: a journal of general linguistics
Christopher Green, Abbie Hantgan. A feature geometric approach to Bondu-so vowel harmony.