Category:Wade–Giles - Wikimedia Commons (original) (raw)

From Wikimedia Commons, the free media repository

Jump to navigation Jump to search

Wade-Giles; 威式拼音; Wade–Giles-átírás; 威妥瑪拼音; Wade-Giles; 威妥玛拼音; Wade-Giles; Транскрипционная система Уэйда — Джайлза; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade–Giles; وید جایلز; 威妥瑪拼音; Wade-Giles; Wade-Giles; وید-جائیلز; ウェード式; Wade-Giles; Wade–Giles; Vejd-Džajls; ווייד-גיילס; Wade–Giles; 威妥瑪拼音; 威妥玛拼音; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Gilesův přepis; வேட்-கில்சு; Wade-Giles; Wade-Giles; romanisation Wade-Giles; Wade-Giles; Wade–Giles; Wade–Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Вејд-Џајлс; เวด-ไจลส์; Wade-Giles; Wade–Giles; Veida—Džailsa sistēma; Wade-Giles; Вејд-Џајлс; Wade-Gilesovo prečrkovanje; ვეიდ-ჯაილზი; Wade-Giles; 威妥玛拼音; Wade–Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; Wade-Giles; 웨이드-자일스 표기법; Система Вейда-Джайлза; Wade-Giles; ويد–جيلز; Γουέιντ-Τζάιλς; 威妥瑪拼音; sistema para convertir los sinogramas a letras latinas; 中国語をラテン文字によって表記する方法; principal système de transcription du chinois dans le monde anglophone, aux XIXe et XXe siècles; metod för att transkribera kinesiska till det latinska alfabetet; vanha kiinan kielen latinisointijärjestelmä; verouderd systeem voor de fonetische weergave en transcriptie van de Chinese taal; sistema de romanització del xinès mandarí; isbangan ti romanisasion ti Mandarin nga Insik; System zur phonetischen Umschrift der chinesischen Zeichen bzw. Sprache in lateinische Schrift; Sistema de romanização para o chinês mandarim; romanization scheme for Mandarin Chinese; latiniga sistemo por la norma ĉina lingvo; 現代漢語的羅馬字表記法之一; phương pháp phiên âm tiếng Quan thoại bằng chữ cái Latinh; Wade Giles; Wade–Giles; Wade-Giles; Wades-Giles; Транскрипционная система Уэйда-Джайлза; Уэйд-Джайлз; Система Уэйд-Джайлз; Wade-Giles-Umschrift; Wade-Giles-Transkription; Wade-Giles-System; Sistema de wade-giles; وید - جایلز; وید-جایلز; 威妥玛式拼音; 韋氏拼音; 韋式; 威妥玛拼法; 威式拼音; Wade-Giles; 威妥玛拼音; 威氏拼音; 威妥玛式; 威玛拼音; 威瑪拼法; 威码拼音; Wade–Giles; Wēituǒmǎ pīnyīn; Wade Giles; W-G; Wades-Giles; Çince Romantizasyon Sistemleri; Wades Giles; Weituoma pinyin; ウェード・ジャイルズ式; Wade-Giles; Wade–Giles; W.-G.; Wade Giles; Wade–Giles; Wade–Giles system; Vejd-Džajls; Wade–Giles; เวดไจลส์; เวยถัวหม่าพินอิน; ระบบเวด-ไจลส์; Wade–Giles; Wade–Giles-latinaistus; Wade Giles; ويد–جيلس; وئيتؤما بينيين; ويد-جيلس; Вейд-Джайлз; Wade-Giles; Wade–Giles; Wade-Gilesova transkripcija

Wade-Giles

romanization scheme for Mandarin Chinesesignage with the word 慈濟 transliterated as ‘Tzu Chi’ based on the Wade–Giles transcription Tz’u² Chi⁴
Upload media
Wikipedia
Instance of romanisation system
Discoverer or inventor Thomas Francis WadeHerbert Giles
Language of work or name Mandarin
Time of discovery or invention 1892
Authority fileWikidata Q208442ReasonatorScholiaWikidocumentariesPetScanstatisticsWikiMapLocator toolKML fileSearch depicted
Edit infobox data on Wikidata

Subcategories

This category has the following 2 subcategories, out of 2 total.