šance – Wikislovník (original) (raw)
Přes německé Chance z francouzského chance (příležitost). Pochází z vulgární latiny, kde cadentia znamená padnutí (hracích kostek) – od slovesa cadere (padnout).[1]
- (nářečně, na Moravě) šanca
| pád \ číslo | jednotné | množné |
|---|---|---|
| nominativ | šance | šance |
| genitiv | šance | šancí |
| dativ | šanci | šancím |
| akuzativ | šanci | šance |
| vokativ | šance | šance |
| lokál | šanci | šancích |
| instrumentál | šancí | šancemi |
-
- Nemáš šanci být první.
rod ženský
pomnožné
Z německého Schanzen (opevnění), původně zřejmě znamenalo otep dříví, proutěný košík – opevnění se v minulosti zpevňovalo dřívím a proutěným pletivem.[1]
| pád \ číslo | jednotné | množné |
|---|---|---|
| nominativ | — | šance |
| genitiv | — | šancí |
| dativ | — | šancím |
| akuzativ | — | šance |
| vokativ | — | šance |
| lokál | — | šancích |
| instrumentál | — | šancemi |
- (zastarale) hradby, opevnění
- Název ulice Na Šancích nám připomíná, že se zde v minulosti nacházelo městské opevnění.
- 1 2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „šance“, s. 624.