chamtivý – Wikislovník (original) (raw)
IPA: [xamcɪviː]
cham-ti-vý
tvrdé
| číslo | jednotné | množné | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pád \ rod | mužskýživotný | mužskýneživotný | ženský | střední | mužskýživotný | mužskýneživotný | ženský | střední |
| nominativ | chamtivý | chamtivý | chamtivá | chamtivé | chamtiví | chamtivé | chamtivé | chamtivá |
| genitiv | chamtivého | chamtivého | chamtivé | chamtivého | chamtivých | chamtivých | chamtivých | chamtivých |
| dativ | chamtivému | chamtivému | chamtivé | chamtivému | chamtivým | chamtivým | chamtivým | chamtivým |
| akuzativ | chamtivého | chamtivý | chamtivou | chamtivé | chamtivé | chamtivé | chamtivé | chamtivá |
| vokativ | chamtivý | chamtivý | chamtivá | chamtivé | chamtiví | chamtivé | chamtivé | chamtivá |
| lokál | chamtivém | chamtivém | chamtivé | chamtivém | chamtivých | chamtivých | chamtivých | chamtivých |
| instrumentál | chamtivým | chamtivým | chamtivou | chamtivým | chamtivými | chamtivými | chamtivými | chamtivými |
| stupeň | tvar |
|---|---|
| pozitiv | chamtivý |
| komparativ | chamtivější |
| superlativ | nejchamtivější |
(hanlivě) takový, kterému nestačí to, co již má (zejména v hmotném ohledu), a baží, lační po něčem dalším
- Již ze dveří kynula prašivým svým úsměvem, za něhož její falešný, škodolibý, chamtivý obličej stával se ještě falešnějším, téměř jedovatým a ještě chamtivěji naduřelým.[1]
lačný
- angličtina: greedy, avaricious
- francouzština: avide
- němčina: raffgierig