prase – Wikislovník (original) (raw)

Možná hledáte praše, prasę, práše, prašė, prašę, Prase, praase, prasse nebo Prasse.

Všeslovanské, praslovanské *porsę pochází z praindoevropského *pórḱos, jež vychází k kořene *perḱ- 'kopat, hrabat'.[1][2][3] Označení skútru odkazuje na podobu se zvířetem.[4]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ prase prasata
genitiv prasete prasat
dativ praseti prasatům
akuzativ prase prasata
vokativ prase prasata
lokál praseti prasatech
instrumentál prasetem prasaty
  1. rod nebo jednotlivec z čeledi prasatovitých

    • Prase domácí je všežravec.
    • Prase vyběhlo ze chlíva a kvičelo, seč mu hlasivky stačily.
    • Kdyby prase mělo křídla, křídla jako pták, vyletěl bych na praseti někam do oblak.[5]
  2. (hanlivě) člověk odpudivého vzhledu a chování

    • Ty jsi ale prase!
    • Viděla jsem vybrané pokrmy v restauracích, které navštěvují jen kapitalistická prasata, tyjící z krve a potu mas.[6]
  3. (slangově, ve sportu) míč, který se dotknul sítě

  4. (slangově) odraz světla do kamery

  5. (slangově, v motorismu) skútr typu ČZ 175/501, 502, 505 a Čezeta 506

  6. rod nebo jednotlivec z čeledi prasatovitých

  7. vepř, čuně, krmník, pašík, (lidově) masopustník, (nářečně) brav, (nářečně) svině, (nářečně) hašík, (nářečně) mašík[7]

  8. čuně, dobytek, čuník

  9. teč sítě

  1. mužský rod jednotného čísla přechodníku přítomného slovesa prasit
  1. REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Verze 1.0. Leda, 2007. Heslo „prase“
  2. MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 2., opravené a doplněné vyd. Praha : Academia, 1968. 868 s. Heslo „prase“, s. 479.
  3. Český etymologický slovník online - původ slova prase. ceso.cz [online]. [cit. 2023-09-15]. Dostupné online.
  4. MARKOVIČ, Jan. Legendární "prase" se vrací. Tentokrát jako elektrický skútr. Hospodářské Noviny iHNed [online]. 2015-11-05 [cit. 2015-11-05]. Dostupné online. ISSN 1213-7693.
  5. Pavel Šrut: Kdyby prase mělo křídla
  6. HJON-HI, Kim. Slzy mé duše. Překlad Magda Schütznerová. Praha : Naše vojsko, 1997. ISBN 80-206-0549-5. Kapitola Pátá kapitola, s. 58.
  7. Český jazykový atlas. Díl 3. Praha : Academia, 1999. ISBN 80-200-0654-0. Heslo „vepř“, s. 462-466.
  8. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „je to velké jako kráva/prase“, s. 284.
  9. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „je to velké/těžké jako prase“, s. 284.
  10. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být špinavý jako prase/kanec“, s. 284.
  11. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být opilý/vožralej jako prase/čuně“, s. 284.
  12. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být zpocený/potit se jako prase“, s. 284.
  13. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být tlustý/vypasený jako prase/vepř/čuně“, s. 284.
  14. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být líný jako prase/svině/vepř“, s. 283.
  15. 1 2 ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „je to kyselý/hořký jako prase“, s. 283.
  16. ČERMÁK, František; HRONEK, Jiří; MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. 1. vyd. Praha : Academia, 1983. 496 s. Heslo „být červený jako prase“, s. 283.
  17. Prase: Mineral information, data and localities.