Maria-Teresa Ortega-Monasterio | CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Spanish National Research Council) (original) (raw)
Papers by Maria-Teresa Ortega-Monasterio
El trabajo consiste en el estudio de la obra Or Torah de Menahem de Lonzano. Dicho Or Torah son u... more El trabajo consiste en el estudio de la obra Or Torah de Menahem de Lonzano. Dicho Or Torah son una serie de notas al pentateuco en las que se hace referencia entre otros muchos a los codices de Sefarad. Se han seleccionado las noticias referentes a los manuscritos de Sefarad se han traducido y se han aplicado a seis codices acreditados sefardies y al manuscrito b19a de Leningrado este como representante de la tradicion tiberiense. En la segunda parte del trabajo se estudia la relacion de los manuscritos de Sefarad utilizados con las noticias a ellos atribuidas por Lozano de los codices de Sefarad entre si y de ellos con el manuscrito b19a de Leningrado. Todo ello va acompanado de sus respectivos cuadros de concordancias y discrepancias y de especificacion y comentario de lecturas. Termina el trabajo con las conclusiones generales del mismo los indices de pasajes biblicos palabras hebreas fuentes y abreviaturas y bibliografia citada.
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 2000
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1991
EDITING THE MASORETIC INDEX OF THE CAIRO CODEX • As we all know, since 1979, the main purpose of ... more EDITING THE MASORETIC INDEX OF THE CAIRO CODEX • As we all know, since 1979, the main purpose of the Hebrew Bible Team to which I belong was to publish the Editio Princeps of the Cairo Codex of the Prophets. The details concerning this edition have been explained on many occasions by Dra. Fernández Tejero and me, and I am not going to repeat them now. I will only say that between 1979 and 1988 the seven projected volumes of our edition have been published. At the moment, we are preparing the eighth volume, corresponding to the masoretical indices of the codex, the main purpose of this paper. The edition of these indices is fully justified, because it will make possible the use of the other seven volumes: the localization of the terms quoted in the masorah, the study of the diff erent f orms of a root, the relationship Masorah Magna/Masorah Parva (MM/MP), etc. For sorne time, we have known the special character of the masorah of the Cairo Codex (C). It is an extremely accurate manu script regarding the masorah, and it is always interesting to prove that a manuscript is correct precisely where others are not. For example, whereas Leningrad (L) occasionally writes its MM .in the next or preceding page of the text of the corresponding word, Cairo almost never does. We only find it in one case: in J er 42, 17, concerning the word �'1:l�J, where the MM is written on the next folio. Usually it is extremely accurate in offering its masorah in the right place, and in repeating the note of MP in MM. lt very seldom writes the MM in the left margin of the text, as in 2 Sam 24,i3 (1'r.l' ,,�n), taking the place which belongs to the central column. In his article published in 1963 «La masora del Códice de Profetas de El Cairo» 1 , Prof. Pérez Castro compared several cases • Ponencia leida en el X congreso de la cclnternational Organization for Masoretic Studies», celebrado en Nueva Orleans al 19 de noviembre de 1990. 1 Se/arad XXIII (1963) pp. 227-235.
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1981
Judaismo Hispano Estudios En Memoria De Jose Luis Lacave Riano Vol 1 2003 Isbn 84 00 08080 7 Pags 145 161, 2003
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1987
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1999
Journal of Biblical Literature, 1981
Journal of Biblical Literature, 1980
The Jewish Quarterly Review, 1982
The Jewish Quarterly Review, 1991
The Jewish Quarterly Review, 1990
... M.' TERESA ORTEGA MONASTERIO Merobo Puesto que el manuscrito GI-5 sólo consta de Ketubim... more ... M.' TERESA ORTEGA MONASTERIO Merobo Puesto que el manuscrito GI-5 sólo consta de Ketubim, se han seleccionado cinco libros bíblicos, y se han tomado los diez primgms ... 713m' M1, G 1 (2) 3, 2 m) M2, G; m; M1 [f (3) 3 rmnzw') nnyiw' Mi,' M2, G f) (4) 3, 4 mire] M2; ngn ...
... Sus autores también son variados, pero la mayoría son de David Qim• io de Raši. ... 39, 40, 4... more ... Sus autores también son variados, pero la mayoría son de David Qim• io de Raši. ... 39, 40, 41, 49) y los otros cuatro se atribuyen a Šemuel ben Yehuda ben Tibbon (47, el único fechado, en 1398), Gersónides (46), Šelomoh ha-Qabe••ha-Levi (48) y Mošeh ben Yi•• aq • alayo (50 ...
Información del libro Fuentes clásicas en el judaísmo de Sofía a Hokmah.
… en el judaísmo de Sofía a …, 2009
... El propio Filón, como es bien sabido, encabezó la embajada ante Gayo (Caligula) que le llevó ... more ... El propio Filón, como es bien sabido, encabezó la embajada ante Gayo (Caligula) que le llevó a Italia para reclamar los derechos del politeuma judío ale j andrino 1 l . La educación de Filón, su entorno ... 3-46; y un ana síntesis biográ- fica reciente: Winston, 2005, pp, 7105-7108. ...
Ayuda. Buscador. Ver el registro completo y el enlace al documento. Registro completo. Recurso de... more Ayuda. Buscador. Ver el registro completo y el enlace al documento. Registro completo. Recurso de origen, SEFARAD. Identificador, http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/ sefarad/article/view/468. Título, Apéndices masoréticos ...
… árabes y hebraicos. Sección de hebreo, 2004
Información del artículo Manuscritos bíblicos y hebreos en bibliotecas españolas.
1. Studies in textual criticism have developed considerably over the last few centuries. At the p... more 1. Studies in textual criticism have developed considerably over the last few centuries. At the present time, the results, the number of documents, and the studies which exist have meant that the criteria for their development have undergone many changes. Spain, indeed, is one of the countries with a large group of researchers who are dedicated to biblical textual criticism in all the original languages, principally, Hebrew, Greek, Latin, and Aramaic. It should also be remembered, however, that this is part of a long tradition of biblical studies in Spain which dates from the XVI century. There were many scholars already dedicated to the study of the Bible before this period, but their approach was different: I am referring to the large number of Jewish biblical commentators who compiled their studies in important collections of manuscripts, people such as Abraham Ibn Ezra, Qimhi, Maimonides, and Abrabanel. Their work was of prime importance for the development of textual criticism ...
A brief survey of the Papyri collections kept in Montserrat Abbey and the Jesuites in Barcelona i... more A brief survey of the Papyri collections kept in Montserrat Abbey and the Jesuites in Barcelona is offered, given special attention to the three main scholars responsibles for the purchase and adquisition of documents.
El trabajo consiste en el estudio de la obra Or Torah de Menahem de Lonzano. Dicho Or Torah son u... more El trabajo consiste en el estudio de la obra Or Torah de Menahem de Lonzano. Dicho Or Torah son una serie de notas al pentateuco en las que se hace referencia entre otros muchos a los codices de Sefarad. Se han seleccionado las noticias referentes a los manuscritos de Sefarad se han traducido y se han aplicado a seis codices acreditados sefardies y al manuscrito b19a de Leningrado este como representante de la tradicion tiberiense. En la segunda parte del trabajo se estudia la relacion de los manuscritos de Sefarad utilizados con las noticias a ellos atribuidas por Lozano de los codices de Sefarad entre si y de ellos con el manuscrito b19a de Leningrado. Todo ello va acompanado de sus respectivos cuadros de concordancias y discrepancias y de especificacion y comentario de lecturas. Termina el trabajo con las conclusiones generales del mismo los indices de pasajes biblicos palabras hebreas fuentes y abreviaturas y bibliografia citada.
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 2000
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1991
EDITING THE MASORETIC INDEX OF THE CAIRO CODEX • As we all know, since 1979, the main purpose of ... more EDITING THE MASORETIC INDEX OF THE CAIRO CODEX • As we all know, since 1979, the main purpose of the Hebrew Bible Team to which I belong was to publish the Editio Princeps of the Cairo Codex of the Prophets. The details concerning this edition have been explained on many occasions by Dra. Fernández Tejero and me, and I am not going to repeat them now. I will only say that between 1979 and 1988 the seven projected volumes of our edition have been published. At the moment, we are preparing the eighth volume, corresponding to the masoretical indices of the codex, the main purpose of this paper. The edition of these indices is fully justified, because it will make possible the use of the other seven volumes: the localization of the terms quoted in the masorah, the study of the diff erent f orms of a root, the relationship Masorah Magna/Masorah Parva (MM/MP), etc. For sorne time, we have known the special character of the masorah of the Cairo Codex (C). It is an extremely accurate manu script regarding the masorah, and it is always interesting to prove that a manuscript is correct precisely where others are not. For example, whereas Leningrad (L) occasionally writes its MM .in the next or preceding page of the text of the corresponding word, Cairo almost never does. We only find it in one case: in J er 42, 17, concerning the word �'1:l�J, where the MM is written on the next folio. Usually it is extremely accurate in offering its masorah in the right place, and in repeating the note of MP in MM. lt very seldom writes the MM in the left margin of the text, as in 2 Sam 24,i3 (1'r.l' ,,�n), taking the place which belongs to the central column. In his article published in 1963 «La masora del Códice de Profetas de El Cairo» 1 , Prof. Pérez Castro compared several cases • Ponencia leida en el X congreso de la cclnternational Organization for Masoretic Studies», celebrado en Nueva Orleans al 19 de noviembre de 1990. 1 Se/arad XXIII (1963) pp. 227-235.
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1981
Judaismo Hispano Estudios En Memoria De Jose Luis Lacave Riano Vol 1 2003 Isbn 84 00 08080 7 Pags 145 161, 2003
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1987
Sefarad Revista De Estudios Hebraicos Y Sefardies, 1999
Journal of Biblical Literature, 1981
Journal of Biblical Literature, 1980
The Jewish Quarterly Review, 1982
The Jewish Quarterly Review, 1991
The Jewish Quarterly Review, 1990
... M.' TERESA ORTEGA MONASTERIO Merobo Puesto que el manuscrito GI-5 sólo consta de Ketubim... more ... M.' TERESA ORTEGA MONASTERIO Merobo Puesto que el manuscrito GI-5 sólo consta de Ketubim, se han seleccionado cinco libros bíblicos, y se han tomado los diez primgms ... 713m' M1, G 1 (2) 3, 2 m) M2, G; m; M1 [f (3) 3 rmnzw') nnyiw' Mi,' M2, G f) (4) 3, 4 mire] M2; ngn ...
... Sus autores también son variados, pero la mayoría son de David Qim• io de Raši. ... 39, 40, 4... more ... Sus autores también son variados, pero la mayoría son de David Qim• io de Raši. ... 39, 40, 41, 49) y los otros cuatro se atribuyen a Šemuel ben Yehuda ben Tibbon (47, el único fechado, en 1398), Gersónides (46), Šelomoh ha-Qabe••ha-Levi (48) y Mošeh ben Yi•• aq • alayo (50 ...
Información del libro Fuentes clásicas en el judaísmo de Sofía a Hokmah.
… en el judaísmo de Sofía a …, 2009
... El propio Filón, como es bien sabido, encabezó la embajada ante Gayo (Caligula) que le llevó ... more ... El propio Filón, como es bien sabido, encabezó la embajada ante Gayo (Caligula) que le llevó a Italia para reclamar los derechos del politeuma judío ale j andrino 1 l . La educación de Filón, su entorno ... 3-46; y un ana síntesis biográ- fica reciente: Winston, 2005, pp, 7105-7108. ...
Ayuda. Buscador. Ver el registro completo y el enlace al documento. Registro completo. Recurso de... more Ayuda. Buscador. Ver el registro completo y el enlace al documento. Registro completo. Recurso de origen, SEFARAD. Identificador, http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/ sefarad/article/view/468. Título, Apéndices masoréticos ...
… árabes y hebraicos. Sección de hebreo, 2004
Información del artículo Manuscritos bíblicos y hebreos en bibliotecas españolas.
1. Studies in textual criticism have developed considerably over the last few centuries. At the p... more 1. Studies in textual criticism have developed considerably over the last few centuries. At the present time, the results, the number of documents, and the studies which exist have meant that the criteria for their development have undergone many changes. Spain, indeed, is one of the countries with a large group of researchers who are dedicated to biblical textual criticism in all the original languages, principally, Hebrew, Greek, Latin, and Aramaic. It should also be remembered, however, that this is part of a long tradition of biblical studies in Spain which dates from the XVI century. There were many scholars already dedicated to the study of the Bible before this period, but their approach was different: I am referring to the large number of Jewish biblical commentators who compiled their studies in important collections of manuscripts, people such as Abraham Ibn Ezra, Qimhi, Maimonides, and Abrabanel. Their work was of prime importance for the development of textual criticism ...
A brief survey of the Papyri collections kept in Montserrat Abbey and the Jesuites in Barcelona i... more A brief survey of the Papyri collections kept in Montserrat Abbey and the Jesuites in Barcelona is offered, given special attention to the three main scholars responsibles for the purchase and adquisition of documents.
New technologies and the subsequent gradual use of new tools have had a profound effect on workin... more New technologies and the subsequent gradual use of new tools have had a profound effect on working customs and the kinds of tasks carried out in the humanities. This has led to notable advances for researchers, who have modified their habits and working methods. It is with the aim of placing original-language manuscripts at the disposal of researchers and thereby improving access to texts and their study that the present project was conceived, under the name Manuscript@CSIC: portal of Arabic and Hebrew manuscripts of the CSIC