slag - Wiktionary (original) (raw)
Dansk
Etymologi
Fra oldnordisk slag.
Substantiv
slag intetkøn
- At ramme noget eller nogen med hånden, også overført.
Et slag i luften. - At noget bliver ramt.
Han modtog et slag i hovedet. - En del af en krigshandling.
Slaget ved Waterloo. - En kraftig debat eller forhandling (overført fra betydning: krigshandling).
Slaget om den "Ny Løn" har sat ind. - En pludselig modgang.
Dét var et slag: Han fik ej sit drømmejob og måtte køre taxa. - En regelmæssig lyd, som fra hjertet.
- Lyd frembragt når et ur markerer et tidspunkt.
Uret slog tre slag. - Et tidspunkt angivet ved et klokkeslag.
Han ankom klokken på slaget midnat. - Et kast med en terning.
- Et musikalsk udtryk.
- Beklædningsgenstand.
- En slags kasse eller et skur, som et dueslag.
- En opdeling af objekter
Hvilken slags ost?
Bøjning
Bøjning af „slag“
Afledte termer
Kilder
Nederlandsk
Etymologi
Fra middelnederlandsk slach.
Substantiv
slag hankøn
- At ramme noget eller nogen med hånden, også overført.
De slagen regenden neer op zijn gezicht.
Slagene regnede ned på hans ansigt. - En pludselig modgang.
Hij kreeg slag op slag te verwerken, eerst stierf zijn vrouw, daarna zijn zoon.
Han måtte gennemgå slag på slag, først død hans kone, så hans søn. - Et antal kort i et kortspil vundet i en runde.
Door de lengte van zijn troefkaart wist hij nog twee slaagjes te winnen.
Ved længden af sine trumfkort vandt han nok to stik. - En del af en krigshandling.
Adolf van Nassau bleef in de slag.- Adolf van Nassau forblev i slaget (=død i feltet).
- Lyd frembragt når et ur markerer et tidspunkt.
- Hjerteslag, puls.
- Svømmetag med armene.
Svensk
Udtale
Substantiv
slag intetkøn
- et slag (med hånden eller hammeren)
ett slag i luften - et slag (med hammer av formand eller auktionsleder), en beslutning
göra slag i saken - et slag (i sport, f.eks. tennis)
- et slag (med terning i spil)
- et slag (på en klokke, med hjertet, i musik)
- et slag (en pludselig modgang)
- et slag (i krig), en træfning
- et slagtilfælde, en apopleksi
- det afstand som et stempel bevæger sig i en cylinder
- en slags, en art, en sort, en type
- en stund
- en jakkerevers, en fold, en kant, et opsmøg, et opslag (på bukseben eller jakkekrave)
- et slag, et dueslag
Bøjning
| Bøjning af slag | Ental | Flertal | ||
|---|---|---|---|---|
| intetkøn | Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt |
| Nominativ | slag | slaget | slag | slagen |
| Genitiv | slags | slagets | slags | slagens |