Stimmung – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Singular Plural
Nominativ die Stimmung die Stimmungen
Genitiv der Stimmung der Stimmungen
Dativ der Stimmung den Stimmungen
Akkusativ die Stimmung die Stimmungen

Worttrennung:

Stim·mung, Plural: Stim·mun·gen

Aussprache:

IPA: [ˈʃtɪmʊŋ]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Stimmung (Info)

Reime: -ɪmʊŋ

Bedeutungen:

[1] Gefühlszustand eines Menschen

[2] Emotionale Atmosphäre

[3] Meinung in der Bevölkerung

[4] Eindruck eines Kunstwerks

[5] Musik: die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe

[6] Musik: das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes

Herkunft:

Ableitung zum Stamm des Verbs stimmen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung[1]

Synonyme:

[1] Laune, Gemüt

Unterbegriffe:

[1] Abbruchstimmung, Abendrotstimmung, Abendstimmung, Abschiedsstimmung, Adventsstimmung, Alarmstimmung, Alkoholstimmung, Arbeitsstimmung, Aufbruchstimmung/Aufbruchsstimmung, Ausflugsstimmung, Bombenstimmung, Börsenstimmung, Bürgerkriegsstimmung, Endzeitstimmung, Farbstimmung, Fasnachtsstimmung, Feierabendstimmung, Feierstimmung, Feiertagsstimmung, Ferienstimmung, Festivalstimmung, Feststimmung, Festtagsstimmung, Fetenstimmung, Föhnstimmung, Frühlingsstimmung, Geburtstagsstimmung, Gemütsstimmung, Gesamtstimmung, Gewitterstimmung, Goldgräberstimmung, Grabesstimmung, Gründerstimmung, Grundstimmung, Herbststimmung, Hochstimmung, Jahrmarktstimmung, Jubelstimmung, Jubiläumsstimmung, Kampfstimmung, Karnevalsstimmung, Katastrophenstimmung, Katerstimmung, Keimstimmung, Konsumentenstimmung, Konsumstimmung, Kreuzzugsstimmung, Kriegsstimmung, Krisenstimmung, Lebensstimmung, Lichtstimmung, Lynchstimmung, Massenstimmung, Missstimmung, Mordsstimmung, Morgenstimmung, Nachtstimmung, Naturstimmung, Novemberstimmung, Panikstimmung, Partystimmung, Pfundsstimmung, Pogromstimmung, Premierenstimmung, Proteststimmung, Reformstimmung, Reisestimmung, Riesenstimmung, Scheißstimmung, Seelenstimmung, Sektstimmung, Siegerstimmung, Siegesstimmung, Silvesterstimmung, Sommerstimmung, Sonnenuntergangsstimmung, Sonntagsstimmung, Superstimmung, Trauerstimmung, Umbruchstimmung, Untergangsstimmung, Urlaubsstimmung, Verbraucherstimmung, Volksfeststimmung, Volksstimmung, Wählerstimmung, Wahlkampfstimmung, Wechselstimmung, Weihnachtsstimmung, Weltuntergangsstimmung, Winterstimmung, WM-Stimmung, Wochenendstimmung, Zeitstimmung

Beispiele:

[1] Er ist in einer guten Stimmung.

[1] „Explosive Stimmung herrschte im Kieler Landtag.“[2]

[1] „Die fremdenfeindliche Stimmung im Land entsprang aus der Mitte der Gesellschaft.“[3]

[1] „Die schwankenden Stimmungen Schlegels mögen ihren Grund darin gehabt haben, dass er in Paris nicht die Erfüllung fand, die er sich gewünscht hatte.“[4]

[1] „Die triste Stimmung im Raum war ansteckend.“[5]

[5] Die Stimmung des Klaviers soll von einem Spezialisten gemacht werden.

[6] Die Stimmung des Klaviers klingt ein bisschen zu niedrig.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] da kommt Stimmung auf

[1] mit Adjektiv: gute, negative, positive, schlechte, tolle Stimmung, triste Stimmung (Lautsprecherbild Audio (Info))

Wortfamilie:

Abstimmung, Bestimmung, Einstimmung, Überstimmung, Umstimmung, Verstimmung, Zustimmung

Wortbildungen:

Adjektive: [1] stimmungsanfällig, stimmungsaufhellend, stimmungsvoll

Substantive: [1] Stimmungsaufheller, Stimmungsbarometer, Stimmungsbericht, Stimmungsbild, Stimmungskanone, Stimmungskiller, Stimmungskrise, Stimmungslage, Stimmungsmache, Stimmungsschwankung, Stimmungsumschwung, Stimmungsverbesserer, Stimmungsverfall

[1] Antistimmung

[1] Gefühlszustand eines Menschen

Englisch: mood → en, humour → en Französisch: humeur → fr m, état d'esprit → fr m, moral → fr m Georgisch: განწყობა (gants'q'oba) → ka, ხასიათი (khasiati) → ka Interlingua: humor → ia Italienisch: umore → it m, morale → it m, spirito → it m, stato d'animo → it m, atmosfera → it f Japanisch: 気持ち (きもち, kimochi) → ja, 気分 (きぶん, kibun) → ja Niederländisch: humeur → nl n, stemming → nl f Polnisch: nastrój → pl Portugiesisch: humor → pt m, estado de ânimo → pt m, moral → pt m, disposição → pt f, atmosfera → pt f Rumänisch: dispoziție → ro f Russisch: настроение (nastroenie) → ru, настрой (nastroj) → ru Schwedisch: humör → sv, stämning → sv Spanisch: ambiente → es m, estado de animo → es m, humor → es m, talante → es m, temple → es m Tschechisch: nálada → cs f Türkisch: atmosfer → tr (in der Gruppe) Ungarisch: hangulat → hu

[2] Emotionale Atmosphäre

[3] Meinung in der Bevölkerung

[4] Eindruck eines Kunstwerks

[5] Musik: die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe

[6] Musik: das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes

[1, 6] Wikipedia-Artikel „Stimmung

[1–6] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Stimmung

[1, 6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stimmung

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalStimmung

[1] The Free Dictionary „Stimmung

Quellen:

  1. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stimmung
  2. Alexander Dahl: Von Antreibern und Getriebenen. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 204 , 31. August 2012, Seite 2.
  3. Mehmet Gürcan Daimagüler: Kein schönes Land in dieser Zeit. Das Märchen von der gescheiterten Integration. Goldmann, München 2013, ISBN 978-3-442-15737-2 , Seite 219.
  4. Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 27.
  5. Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 85. Schwedisches Original 1974.