aproveitar – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | eu | aproveito |
| tu | aproveitas | |
| ele, ela, você[PP 1] | aproveita | |
| nós | aproveitamos | |
| vós | aproveitais | |
| eles, elas, vocês[PP 1] | aproveitam | |
| Partizip | aproveitado | |
| Imperfekt | eu | aproveitava |
| Perfekt | eu | aproveitei |
| Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.Alle weiteren Formen: Flexion:aproveitar | ||
| Fußnote 1 2 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351.Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.) |
Worttrennung:
apro·vei·tar
Aussprache:
IPA: [ɐpruvɐjˈtar] (in Portugal)
IPA: [ɐ.pɾu.vɐj.ˈtaɾ] (in Portugal)
IPA: [a.pɾo.vey.ˈtax] (in São Paulo Stadt)[1]
Bedeutungen:
[1] benutzen, gebrauchen, ausnutzen
[2] (Rohstoffe, Lebensmittel, Reste, Abfälle) verwerten
[3] (eine Gelegenheit) wahrnehmen
[4] (aus einer Situation) einen Nutzen ziehen
Beispiele:
[2] „Esta receita é ideal para aproveitar sobras de camarão cozido e constitui um acompanhamento delicioso para pratos de peixe ou de carne.“[2]
Dieses Rezept ist ideal, um Reste von gekochten Garnelen zu verwerten und stellt eine köstliche Beilage zu Fisch- oder Fleischgerichten dar.
Wortbildungen:
aproveitar-se de, aproveitável, aproveitabilidade, aproveitamento, aproveitar com
[1] benutzen, gebrauchen, ausnutzen
[2] (Rohstoffe, Lebensmittel, Reste, Abfälle) verwerten
[3] (eine Gelegenheit) wahrnehmen
[4] (aus einer Situation) einen Nutzen ziehen
[1–4] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »aproveitar«, Seite 78.
[1–4] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „aproveitar“
[1–4] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „aproveitar“
[1–4] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aproveitar“
[1–4] dict.cc Portugiesisch–Deutsch, Stichwort: „aproveitar“
[1–4] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aproveitar“
Quellen:
- ↑ Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.
- ↑ Francisco Pinto: As melhores receitas com tomate. 1. Auflage. Impala, Sintra 2000, ISBN 972-766-444-X, Seite 44
Worttrennung:
apro·vei·tar
Aussprache:
IPA: [ɐ.pɾu.vɐj.ˈtaɾ] (in Portugal)
IPA: [a.pɾo.vey.ˈtax] (in São Paulo Stadt)[1]
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs aproveitar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs aproveitar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs aproveitar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs aproveitar
aproveitar ist eine flektierte Form von aproveitar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:aproveitar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag aproveitar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
- ↑ Übernommen von Aeiouadô by Gustavo Mendonça (CC BY 4.0), Zugriff am 15. September 2016.