auf Wiedersehen – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Anmerkung:
der Gebrauch von „wiedersehen“ wird eher als mittel- und norddeutsch empfunden, im Süddeutschen steht dafür „wiederschauen“
Worttrennung:
auf Wie·der·se·hen
Aussprache:
IPA: [aʊ̯f ˈviːdɐˌzeːən]
Hörbeispiele:
auf Wiedersehen (Info)
Bedeutungen:
[1] meist mündlicher Abschiedsgruß, der die förmliche Variante in Nord-, Mitteldeutschland und Österreich darstellt
Herkunft:
Bildung aus Präposition auf und Substantiv Wiedersehen (ursprünglich: bis auf das, bis auf ein Wiedersehen)
Synonyme:
[1] siehe: Verzeichnis:Deutsch/Grüßen/Abschied
Sinnverwandte Wörter:
[1] auf Wiederhören (Abschiedsformel am Telefon)
Gegenwörter:
[1] guten Morgen, guten Tag, guten Abend, gute Nacht
Oberbegriffe:
[1] Abschiedsgruß, Gruß, Umgangsformen, Kommunikation, Interaktion, Soziologie
Beispiele:
[1] Sie sagte: „Auf Wiedersehen!“ und verschwand in der Dunkelheit.
[1] „Auf Wiedersehen!“ „Auf Wiedersehen, Frau Hoppenstedt!“
[1] „Auf Wiedersehen!“ „Auf Wiedersehen, der Herr!“
[1] meist mündlicher Abschiedsgruß, eine förmliche Variante in Nord-, Mitteldeutschland und Österreich
| Albanisch: mirupafshim → sq Arabisch (DMG):modernes Hocharabisch: إِلَىٰ ٱللِّقَاء (ilā 'l-liqāʾ) →ar , مَعَ السَّلاَمَة (maʿa s-salāma) →ar Armenisch: ցտեսություն (c̕tesowt̕yown☆) → hy Bosnisch: doviđenja → bs Bretonisch: kenavo → br Bulgarisch: довиждане (doviždane☆) → bg Chinesisch:Chinesisch (vereinfacht): 再见 (zàijiàn) → zh Chinesisch (traditionell): 再見 (zàijiàn) → zh Dänisch: på gensyn → da, farvel → da Englisch: goodbye → en Esperanto: ĝis revido → eo, umgangssprachlich ĝis → eo Finnisch: näkemiin → fi Französisch: au revoir → fr Galicisch: adeus → gl, ata logo → gl, até logo → gl Georgisch: ნახვამდის (nakhvamdis) → ka Griechisch (Neu-): εις το επανιδείν (is to epanidín) → el, γεια σου (gia sou) → el, γεια σας (gia sas) → el Hebräisch: שָׁלוֹם (CHA: šālōm) → he, לְהִתְרָאוֹת (CHA: lehīṯrāʾūṯ) → he Ido: til rivido → io Italienisch: arrivederci → it Japanisch: 又ね (またね, matane) → ja, 左様なら (さようなら, sayônara) → ja, さらば (saraba) → ja Katalanisch: a reveure → ca, adéu siau → ca, adéu → ca, que vagi bé → ca, vagi bé → ca, fins aviat → ca, passi-ho bé → ca Koreanisch: zu einer Person, die weggeht: 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) → ko; zu einer Person, die bleibt: 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) → ko Kurdisch:Kurmandschi: bi xatirê te → kmr Lettisch: uz redzēšanos → lv Litauisch: iki pasimatymo → lt, viso gero → lt Luxemburgisch: awar → lb, äddi → lb Mazedonisch: догледање (dogledanje☆) → mk Niederländisch: tot ziens → nl Norwegisch: på gjensyn → no, morna → no Persisch: خدا حافظ (DMG: ḫodā ḥāfeẓ) → fa, خدا نگﮩدار (DMG: ḫodā negahdān) → fa, الوداع (DMG: al-vedāʿ) → fa Polnisch: do widzenia → pl Portugiesisch: adeus → pt Rumänisch: la revedere → ro Russisch: до свидания (do svidanija☆) → ru Schwedisch: på återseende → sv, farväl → sv, adjö → sv, umgangssprachlich: hej då → sv Serbisch: довиђења (doviđenja☆) → sr Serbokroatisch: довиђења (doviđenja☆) → sh Slowakisch: dovidenia → sk Slowenisch: na svidenje → sl, nasvidenje → sl Sorbisch:Niedersorbisch: na zasejwiźenje → dsb, bóžemje → dsb Obersorbisch: na zasowidźenje → hsb, božemje → hsb Spanisch: hasta la vista → es, hasta luego → es Tschechisch: na shledanou → cs Türkisch: görüşürüz → tr, görüşmek üzere → tr, der Bleibende sagt auch güle güle → tr Ukrainisch: до побачення (do pobačennja☆) → uk Ungarisch: viszontlátásra → hu, viszlát → hu Weißrussisch: да пабачэння (da pabačėnnja☆) → be |
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „auf+Wiedersehen“