küssen – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:
Worttrennung:
küs·sen, Präteritum: küss·te, Partizip II: ge·küsst
Aussprache:
IPA: [ˈkʏsn̩]
Hörbeispiele:
küssen (Info)
Reime: -ʏsn̩
Bedeutungen:
[1] mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben
Herkunft:
von Kuss (mittelhochdeutsch küssen, althochdeutsch chussian, chussan) [Quellen fehlen]
Synonyme:
[1] einen Kuss geben, umgangssprachlich: knutschen
Gegenwörter:
[1] schlagen
Unterbegriffe:
[1] abküssen, beküssen, verküssen, wachküssen/wach küssen
Beispiele:
[1] Sie küssten sich innig.
Redewendungen:
den Frosch küssen/einen Frosch küssen
jemandem die Füße küssen
jemanden küsst die Muse / jemand wird von der Muse geküsst
küss die Hand
sich von der Muse küssen lassen
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] die Hand küssen, auf den Mund küssen, die Wange küssen
Wortbildungen:
Geküsse, Kuss, Küssen, Küsser, Küsserei
[1] mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben
| Albanisch: puth → sq Arabisch: قبل () → ar Bosnisch: ljubiti → bs, poljubiti → bs Bulgarisch: целувам (celuvam☆) → bg Chinesisch: 吻 (wěn) → zh Chinesisch (traditionell): 親 (qīn) → zh-tw Chinesisch (vereinfacht): 亲 (qīn) → zh-cn Dänisch: kysse → da Englisch: kiss → en Esperanto: kisi → eo Estnisch: suudlema → et Färöisch: mussa → fo Finnisch: suudella → fi Französisch: embrasser → fr, baiser → fr Griechisch (Neu-): φιλώ (filó) → el Grönländisch: kunippaa → kl Hebräisch: נשק (nasháq) → he, נישק (nishék) → he Ido: kisar → io Indonesisch: mencium → id Interlingua: basiar → ia Irisch: póg → ga Isländisch: kyssa → is Italienisch: baciare → it Japanisch: キスする (kisu suru) → ja Katalanisch: besar → ca Koreanisch: 입맞추다 (immatchuda) → ko, 키스하다 (kiseuhada) → ko Kornisch: amma → kw Kroatisch: ljubiti → hr, cjelivati → hr, cjelovati → hr Latein: osculari → la, saviari → la, basiare → la Lettisch: skūpstīt → lv Litauisch: pabučiuoti → lt Niederländisch: kussen → nl Nordsamisch: cummát → se Norwegisch: kysse → no Persisch: بوسیدن (busidan) → fa Plautdietsch: kussen → pdt Polnisch: całować → pl, (perfektiv: pocałować → pl, ucałować → pl) Portugiesisch: beijar → pt Rätoromanisch: bitschar → rm Rumänisch: săruta → ro, umgangssprachlich: pupa → ro Russisch: целовать (celovatʹ☆) → ru Schottisch-Gälisch: pòg → gd Schwedisch: kyssa → sv, pussa → sv Serbisch: љубити (ljubiti☆) → sr, пољубити (poljubiti☆) → sr Slowakisch: bozkávať → sk (perfektiv: bozkať → sk), veraltet: ľúbať → sk, poetisch: celovať → sk (perfektiv: pocelovať → sk) Slowenisch: poljubljati → sl, poljubovati → sl, veraltet: celovati → sl Sorbisch:Niedersorbisch: póškaś → dsb (se), póšknuś → dsb Obersorbisch: košić → hsb, umgangssprachlich: hubkować → hsb, hubičkować → hsb Spanisch: besar → es Tschechisch: líbat → cs Türkisch: öpmek → tr Ukrainisch: цілувати (ciluvaty☆) → uk, (perfektiv: поцілувати (pociluvaty☆) → uk) Ungarisch: csókol → hu Walisisch: cusanu → cy |
[1] Wikipedia-Artikel „Kuss“
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „küssen“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „küssen“