osel – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Dual Plural
Nominativ osel osla osli
Genitiv osla oslov oslov
Dativ oslu osloma oslom
Akkusativ osla osla osle
Lokativ oslu oslih oslih
Instrumental oslom osloma osli

Worttrennung:

Worttrennung fehlt

Aussprache:

IPA: [ˈɔːsəw]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild osel (Info)

Bedeutungen:

[1] Esel

Beispiele:

[1]

[1] Slowenischer Wikipedia-Artikel „osel

[1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „osel

Singular Plural
Nominativ osel oslovéosli
Genitiv osla oslů
Dativ oslovioslu oslům
Akkusativ osla osly
Vokativ osle oslovéosli
Lokativ oslovioslu oslech
Instrumental oslem osly

[1] osel pasoucí se na louce
auf einer Wiese grasender Esel

Worttrennung:

osel

Aussprache:

IPA: [ˈɔsɛl]

Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zoologie: Zug-, Last- und Haustier sowie zwei Wildtierarten, die zur Gattung der Pferde gehören; Esel

[2] derb, meistens Schimpfwort: jemand, der dumm, einfältig, unbeholfen, ungeschickt sowie, mitunter, störrisch ist oder ähnliche für das unter [1] beschriebene Tier als typisch geltende Eigenschaften besitzt; Esel, Dummkopf

Synonyme:

[2] blb, blbec, hlupák, pošetilec

Weibliche Wortformen:

[1] oslice

Beispiele:

[1] U kůlu byl přivázán starý šedivý osel, spokojeně chroupal bodlák a tu a tam zahýkal na celé kolo.

Am Pfahl war ein alter, grauer Esel angebunden, er knabberte zufrieden an einer Distel und iahte zwischendrein, wie er nur konnte.

[2] „»Rabi, jsem osel. Co proti tomu mohu dělat?« »Když to víš sám – pak nemůžeš být osel!« »Tak – a proč to tedy všichni lidé o mně tvrdí?« »Jestli to víš jen proto, že to říkají ostatní, tak jsi opravdu osel.«“[1]

»Rabbi, ich bin ein Esel. Was kann ich dagegen tun?« »Wenn du es selbst weißt – dann kannst du kein Esel sein!« »Also – warum sagen das dann alle Leute über mich?« »Wenn du es nur weißt, weil es andere Leute sagen, dann bist du wirklich ein Esel

[2] „Rozhovor dvou přátel: »Osle!« »Pravděpodobně jsem opravdu osel... Zbývá akorát kašes (problém): Jsem osel, protože jsem tvůj přítel, nebo jsem tvůj přítel, protože jsem osel?«“[1]

Ein Gespräch zwischen zwei Freunden: »Du Esel!« »Ich bin wahrscheinlich tatsächlich ein Esel... aber es gibt noch das Kasches (Problem), [das gelöst werden muss]: Bin ich ein Esel, weil ich dein Freund bin, oder bin ich dein Freund, weil ich ein Esel bin?«

Sprichwörter:

[1] stokrát nic umořilo osla — viele kleine Säcke sind des Esels Tod

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] osel hýká/zahýká — der Esel iaht

Wortfamilie:

oslice, oslí, oslův

[2] dummer, einfältiger Mensch

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „osel

[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „osel

[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „osel

[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „osel

[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „osel

[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „osel

Quellen:

  1. 1 2 (Ein jüdischer Witz aus: Salcia Landmannová: Nejlepší židovské vtipy. Karmelitánské nakladatelství Kostelní Vydří, 2013. ISBN 978-80-7195-720-1. S. 22

Worttrennung:

osel

Aussprache:

IPA: [ˈɔsɛl]

Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

osel ist eine flektierte Form von osít.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „osít“ muss noch erstellt werden.

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: orel