verschlingen – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Dieser Abschnitt fehlt noch. Hilf mit, das Wiktionary zu vervollständigen, und ergänze ihn (Hilfe:Eintrag). Anmerkung: Duden online „verschlingen_verknuepfen_umschlingen“.
| Person | Wortform | |
|---|---|---|
| Präsens | ich | verschlinge |
| du | verschlingst | |
| er, sie, es | verschlingt | |
| Präteritum | ich | verschlang |
| Konjunktiv II | ich | verschlänge |
| Imperativ | Singular | verschlinge |
| Plural | verschlingt! | |
| Perfekt | Partizip II | Hilfsverb |
| verschlungen | haben | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:verschlingen |
[1] Die Schlange verschlingt ein ganzes Wasserschwein.
Worttrennung:
ver·schlin·gen, Präteritum: ver·schlang, Partizip II: ver·schlun·gen
Aussprache:
IPA: [fɛɐ̯ˈʃlɪŋən]
Hörbeispiele:
verschlingen (Info),
verschlingen (Info)
Bedeutungen:
[1] (auch übertragen) gierig oder hastig in sich aufnehmen, essen, fressen
[2] übertragen: gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
Herkunft:
etymologisch: von mittelhochdeutsch slinden → gmh, verslinden → gmh zu althochdeutsch farslintan → goh, slintan → goh „verschlingen“[1]
Wortbildung: Derivation (Ableitung) des Verbs schlingen mit dem Präfix ver-
Synonyme:
[1] verspeisen, vertilgen
Sinnverwandte Wörter:
[1] hinterschlingen, hinunterschlingen, hinunterschlucken
Beispiele:
[1] „Sie umschlingen ihre Beute und ersticken sie, um sie dann als Ganzes zu verschlingen.“[2]
[1] „Der Wolf verschlang die Großmutter unzerkaut.“[3]
[1] Ich glaube, die Wellen verschlingen,
Am Ende Schiffer und Kahn. (Heinrich Heines Lied von der Lore-Ley)
[1] Die Revolution verschlang ihre Kinder.
[2] „Als Kind verschlang ich alle Bücher, die ich in die Hände bekam und las oft bis spätabends mit der Taschenlampe in der Hand eine spannende Abenteuergeschichte. “[4]
[2] „Und wir genossen des Anblick des anderen und ebenso, vom anderen mit Blicken verschlungen zu werden.“[5]
Redewendungen:
Wortbildungen:
Konversionen: Verschlingen, verschlingend, verschlungen
Substantive: Verschlingung
[1] (auch übertragen) gierig oder hastig in sich aufnehmen, essen, fressen
| Bulgarisch: разкъсвам ? (razkăsvam☆) → bg , нагъвам ? (nagăvam☆) → bg , поглъщам ? (poglăštam☆) → bg Englisch: devour → en, gobble (up) → en Esperanto: vori → eo, manĝegi → eo, manĝegi → eo, gluti → eo, glutegi → eo, engluti → eo, englutegi → eo, avide gluti → eo Französisch: dévorer → fr, avaler → fr Italienisch: divorare → it Katalanisch: devorar → ca Niederländisch: verslinden → nl Portugiesisch: devorar → pt Rumänisch: devora → ro Russisch: проглатывать (proglatyvatʹ☆) → ru, поглощать (pogloščatʹ☆) → ru Schwedisch: sluka → sv Spanisch: devorar → es, engullir → es, liarse → es, embrollarse → es, zamparse → es, atragantarse → es Tschechisch: hltat → cs, zhltnout → cs Ungarisch: felfal → hu |
|---|
[2] übertragen: gierig, hingabevoll, ausdauernd mit den Sinnen wahrnehmen, erfassen, lesen
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „verschlingen“
[1, 2] Duden online „verschlingen“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „verschlingen“
Quellen:
- ↑ Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4
- ↑ S Anakonda darf Umweltschützer nicht fressen: Geprahlt, gewürgt, gescheitert. In: Spiegel Online. 8. Dezember 2014, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 20. Dezember 2014) .
- ↑ Elke Hentschel, Harald Weydt: Handbuch der deutschen Grammatik. Lehrbuch. 5. Auflage. Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston 2021, ISBN 978-3-11-062965-1, Seite 386.
- ↑ Ines Engelke: Das MARABU-Team stellt sich vor. Abgerufen am 20. Dezember 2014.
- ↑ Benjamin Stein: Replay. C. H. Beck, München 2012, ISBN 978-3-406-63005-7, Seite 125 (Google Books) .