desperate_days (original) (raw)
Cinderella Fantasy
It's your love story
儚い願いを胸に秘めて
深い森から(光の馬車に乗り)抜け出そうよ
憂鬱な日々を(風で吹き飛ばして) 舞踏会へおいでよ
シャンデリアの下で踊ろう
細い腕を僕に差し出して
Cinderella Fantasy
It's your love story
儚い願いを胸に秘めて
ドレスの裾を(ヒラヒラとなびかせ)急ぎ足で
花を手にとり(クルクルと舞わして)扉を今開こう
シャンデリアの下で踊ろう
僕の胸にさぁ飛び込んで来て
Cinderella Fantasy
It's your love story
儚い願いを胸に秘めて
We are Fantasy
I am so Fantasy
幻想の中であなたに会える
Cinderella Fantasy
It's your love story
儚い願いを胸に秘めて
We are Fantasy
I am so Fantasy
幻想の中であなたに会える
English
Cinderella fantasy
It's your love story
A fleeting hope concealed in your breast
From this deep forest (the brilliance of the carriage we ride on) we might sneak away
Melancholy everyday days (blown away with the wind) just come to the ball!
Under the chandelier we might dance
You offered your slender arm to me
Cinderella fantasy
It's your love story
A fleeting hope concealed in your breast
The hem of your dress (flutters and flies) at a quickening pace
taking the flower in your hand (round and round and turning) the door now may open
Under the chandelier we might dance
In my chest it's leaping
Cinderella fantasy
It's your love story
A fleeting hope concealed in your breast
We are so fantasy
I am so fantasy
In this fantasy, I can meet you
Cinderella fantasy
It's your love story
A fleeting hope concealed in your breast
We are so fantasy
I am so fantasy
In this fantasy, I can meet you.
~~~~~~~~~~~~
Here I'll be posting translated lyrics, blogs, random things.
Basically anything.
Oh yes, please feel free to correct my amateur Japanese at any time, okay?
In fact, I would appreciate it. :3
<3 & kisses.
Let us begin together.