Erhan Aydın | Dokuz Eylül University (original) (raw)
Uploads
Kitaplar / Books by Erhan Aydın
Eski Türk yazıtları, bulunduğu ilk günlerden bu yana sürekli ilgi görmüş ve bu yazıtlarla il... more Eski Türk yazıtları, bulunduğu ilk günlerden bu yana sürekli ilgi görmüş ve bu yazıtlarla ilgili binlerce çalışma yapılmıştır. Eski Türk yazıtlarında geçen yer adları da Türklerin olduğu kadar, komşu halklarla coğrafi olarak uzakta bulunan halkları da yakından ilgilendirmiştir. Elinizdeki çalışmada Moğolistan, Yenisey, Dağlık Altay, Kırgızistan ve Çin bölgesi yazıtlarında geçen yer adları incelenmiştir. Yer adları, alfabe sırası ile verilmiştir. Kitabın sonunda yer adlarının hangi coğrafi öğe olduğunu sınıflayan bir dizin de bulunmaktadır. Yer adlarının runik harflerle yazımı, her yazıt için ayrı ayrı gösterilmiş, türü ve neresi olduğu kısaca belirtilmiştir.
Yer adının geçtiği yazıttaki cümle verilerek yer adı üzerinde araştırma yapmak isteyenlere, ilgili yer adının cümlede nasıl geçtiği konusunda fikir verilmek istenmiş, yer adının geçtiği cümleler uzun tutularak yer adının etrafındaki diğer yer adlarıyla karşılaştırma olanağı sağlanmıştır.
Yenisey yazıtları ifadesi ile, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş yazıtlar a... more Yenisey yazıtları ifadesi ile, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş yazıtlar anlaşılmaktadır. Yenisey yazıtları, ilk keşfedilen yazıtlar olduğu hâlde Moğolistan’daki büyük kağanlık yazıtlarının gölgesinde kalmaktan kurtulamamıştır. Bunun en önemli nedenlerinden birisi, Moğolistan bozkırlarında bulunan ve özellikle II. Türk Kağanlığı ve Uygur Kağanlığı yazıtlarının satır sayısının çok olmasıdır.
Kitapta, Yenisey yazıtlarının bulunuşu, ilk çalışmalar, Türkiye’de yapılan çalışmalar ve yazıtlarla ilgili genel bilgilerden sonra, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş runik harfli eski Türk yazıtlarının runik harfli metni, transkripsiyonu, günümüz Türkçesine çevirisi, üzerinde yapılan çalışmalar verilmiştir. Her yazıtla ilgili bölümün sonunda o yazıttaki kimi sözcükler ve sözcük grupları üzerinde durulmuş ve etimolojik değerlendirmelere yer verilmiştir. Kitabın sonunda ise dizin, kaynakça ve yazıtlardan resimler bulunmaktadır.
Tarihten günümüze Kâşgarlı Mahmud gibi, Yusuf Has Hâcib gibi birçok bilgin ve edip yetiştirmiş ol... more Tarihten günümüze Kâşgarlı Mahmud gibi, Yusuf Has Hâcib gibi birçok bilgin ve edip yetiştirmiş olan bugünkü Xinjiang Uygur Özerk Bölgesi’nde yetişmiş bilginlerden biri de kuşkusuz Prof. Mirsultan Osman’dır.
Eski Türkçeden çağdaş Uygur yazı dili ile diyalektlerine kadar çeşitli alanlarda araştırmaları bulunan Mirsultan Osman, bu yıl 85. yaşını idrâk etmektedir. 2014 yılında, Türk Kültürüne Hizmet Vakfı tarafından organize edilen 5. Türk Dünyası Türk Dili Şeref Ödülü’ne layık görülen Mirsultan Osman için hazırladığımız bu armağan kitaba öğrencileri ile meslektaşları makaleleriyle katkıda bulundu. Kitapta, Türkçe ve Uygurca başta olmak üzere, Almanca, Çince ve İngilizce makaleler de bulunmaktadır.
Hem Mirsultan Osman’ın çalışma alanını belirtmek hem de kitapta bulunan makalelerin içeriği ile ilgili fikir verebilmek için, bu armağan kitaba, Eski Türkçeden Çağdaş Uygurcaya adı verildi.
Eski Türk yazıtları, bulunduğu ilk günlerden bu yana sürekli ilgi görmüş ve bu yazıtlarla il... more Eski Türk yazıtları, bulunduğu ilk günlerden bu yana sürekli ilgi görmüş ve bu yazıtlarla ilgili binlerce çalışma yapılmıştır. Eski Türk yazıtlarında geçen yer adları da Türklerin olduğu kadar, komşu halklarla coğrafi olarak uzakta bulunan halkları da yakından ilgilendirmiştir. Elinizdeki çalışmada Moğolistan, Yenisey, Dağlık Altay, Kırgızistan ve Çin bölgesi yazıtlarında geçen yer adları incelenmiştir. Yer adları, alfabe sırası ile verilmiştir. Kitabın sonunda yer adlarının hangi coğrafi öğe olduğunu sınıflayan bir dizin de bulunmaktadır. Yer adlarının runik harflerle yazımı, her yazıt için ayrı ayrı gösterilmiş, türü ve neresi olduğu kısaca belirtilmiştir.
Yer adının geçtiği yazıttaki cümle verilerek yer adı üzerinde araştırma yapmak isteyenlere, ilgili yer adının cümlede nasıl geçtiği konusunda fikir verilmek istenmiş, yer adının geçtiği cümleler uzun tutularak yer adının etrafındaki diğer yer adlarıyla karşılaştırma olanağı sağlanmıştır.
Yenisey yazıtları ifadesi ile, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş yazıtlar a... more Yenisey yazıtları ifadesi ile, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş yazıtlar anlaşılmaktadır. Yenisey yazıtları, ilk keşfedilen yazıtlar olduğu hâlde Moğolistan’daki büyük kağanlık yazıtlarının gölgesinde kalmaktan kurtulamamıştır. Bunun en önemli nedenlerinden birisi, Moğolistan bozkırlarında bulunan ve özellikle II. Türk Kağanlığı ve Uygur Kağanlığı yazıtlarının satır sayısının çok olmasıdır.
Kitapta, Yenisey yazıtlarının bulunuşu, ilk çalışmalar, Türkiye’de yapılan çalışmalar ve yazıtlarla ilgili genel bilgilerden sonra, bugünkü Tuva ve Hakasya sınırları içerisinde ele geçmiş runik harfli eski Türk yazıtlarının runik harfli metni, transkripsiyonu, günümüz Türkçesine çevirisi, üzerinde yapılan çalışmalar verilmiştir. Her yazıtla ilgili bölümün sonunda o yazıttaki kimi sözcükler ve sözcük grupları üzerinde durulmuş ve etimolojik değerlendirmelere yer verilmiştir. Kitabın sonunda ise dizin, kaynakça ve yazıtlardan resimler bulunmaktadır.
Tarihten günümüze Kâşgarlı Mahmud gibi, Yusuf Has Hâcib gibi birçok bilgin ve edip yetiştirmiş ol... more Tarihten günümüze Kâşgarlı Mahmud gibi, Yusuf Has Hâcib gibi birçok bilgin ve edip yetiştirmiş olan bugünkü Xinjiang Uygur Özerk Bölgesi’nde yetişmiş bilginlerden biri de kuşkusuz Prof. Mirsultan Osman’dır.
Eski Türkçeden çağdaş Uygur yazı dili ile diyalektlerine kadar çeşitli alanlarda araştırmaları bulunan Mirsultan Osman, bu yıl 85. yaşını idrâk etmektedir. 2014 yılında, Türk Kültürüne Hizmet Vakfı tarafından organize edilen 5. Türk Dünyası Türk Dili Şeref Ödülü’ne layık görülen Mirsultan Osman için hazırladığımız bu armağan kitaba öğrencileri ile meslektaşları makaleleriyle katkıda bulundu. Kitapta, Türkçe ve Uygurca başta olmak üzere, Almanca, Çince ve İngilizce makaleler de bulunmaktadır.
Hem Mirsultan Osman’ın çalışma alanını belirtmek hem de kitapta bulunan makalelerin içeriği ile ilgili fikir verebilmek için, bu armağan kitaba, Eski Türkçeden Çağdaş Uygurcaya adı verildi.
JOURNAL OF OLD TURKIC STUDIES is a refereed international journal which provides an interdiscipli... more JOURNAL OF OLD TURKIC STUDIES is a refereed international journal which provides an interdisciplinary scholarly platform in the field of Medieval Turkic philology, history, culture and literature. The first and the most important criteria for the selection of papers for publication is originality and scholarly standing. The JOTS accept only manuscripts written in Turkish, German, English or French. Manuscripts written in other languages will not be accepted. The JOTS is published twice per year in January or February (winter) and July or August (summer). The Editorial Board may also decide for special issues. The JOTS is a completely free and open-access journal published online. Authors are responsible about article's content and its consequences. This journal can be accessed electronically via DergiPark (www.dergipark.gov.tr/jots).
Sources state these inscriptions to consist of a total of six lines on two rocks, the first being... more Sources state these inscriptions to consist of a total of six lines on two rocks, the first being called Dund Mandal (i.e., Rock A) and the second being called Adag Mandal (i.e., Rock B). New high-resolution photographs of the two rocks and their inscriptions have identified the rock behind Dund Mandal (Rock A) to also have a three-line inscription that are identical to the inscriptions on the front rock. Although the same text is found on both rocks that stand back to-back, the characters and the carving system are different. An extra l 1 symbols were found on the rock in front, that differ from the one in the back. This article,-reclassifies these three rocks-, discusses; the readings and interpretations on the two known rocks; and then reads and interprets the three lines on both the two known rocks as well as the newly discovered rock.
(SBVT) tarafından taranmaktadır. *** Türkbilig'de yayımlanan makaleler yayımcının yazılı izni olm... more (SBVT) tarafından taranmaktadır. *** Türkbilig'de yayımlanan makaleler yayımcının yazılı izni olmadan tamamı veya bir kısmı herhangi bir yolla çoğaltılamaz. Yazıların fikrî sorumluluğu ve imlâ tercihi yazarlarına aittir. Başka kaynaklardan alınmış tablo, resim ve benzeri şeylerin yazılarda kullanım sorumluluğu yazara aittir.
JOURNAL OF OLD TURKIC STUDIES is a refereed international journal which provides an interdiscipli... more JOURNAL OF OLD TURKIC STUDIES is a refereed international journal which provides an interdisciplinary scholarly platform in the field of Medieval Turkic philology, history, culture and literature. The first and the most important criteria for the selection of papers for publication is originality and scholarly standing. The JOTS accept only manuscripts written in Turkish, German, English or French. Manuscripts written in other languages will not be accepted. The JOTS is published twice per year in January or February (winter) and July or August (summer). The Editorial Board may also decide for special issues. The JOTS is a completely free and open-access journal published online. Authors are responsible about article's content and its consequences. This journal can be accessed electronically via DergiPark (www.dergipark.gov.tr/jots).
Old Turkic Inscriptions with Turkic runic letters are located on various places of Central and In... more Old Turkic Inscriptions with Turkic runic letters are located on various places of Central and Inner Asia. Texts in Turkic runic letters located on the Altai Republic, a state of the Russian Federation called Altai Republic Inscriptions and their quantity is above a hundred today. In this article, a new reading and interpretation has been made on the text in Turkic runic letters beneath number four, the Kuray I Vessel of the Altai Republic Inscription. On the inscription, presence of a saying stating that drinking, therefore being drunk will cause illnesses was presented to the attention. In the article, evaluations has been made about the words and grammatical structures on the inscription after the "previous readings and interpretations" and "a new reading and interpretation" parts. It was touched upon that one of the drawings beneath the Vessel could be the mark of the dynastic tribe of the Uyghur Khanate, Yaglakar.
İstanbul-2021 Kitabın bütün yayın hakları Ötüken Neşriyat A.Ş.'ye aittir. Yayınevinden yazılı izi... more İstanbul-2021 Kitabın bütün yayın hakları Ötüken Neşriyat A.Ş.'ye aittir. Yayınevinden yazılı izin alınmadan, kaynağın açıkça belirtildiği akademik çalışmalar ve tanıtım faaliyetleri haricinde, kısmen veya tamamen alıntı yapılamaz; hiçbir matbu ve dijital ortamda kopya edilemez, çoğaltılamaz ve yayımlanamaz.
Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri, Jan 1, 2006
Bugün sayısı 200'e yaklaşan ancak tam olarak kaç tane olduğu konusunda çelişkili bilgiler bulunan... more Bugün sayısı 200'e yaklaşan ancak tam olarak kaç tane olduğu konusunda çelişkili bilgiler bulunan Yenisey yazıtları, Moğolistan yazıtları kadar şanslı değillerdir. Kimi yazıtların nerede oldukları konusunun karışıklığı, bir bölümünün dikildiği yerde bulunması veya koruma altına alınanların da durumlarının çok iyi olmaması ve en önemlisi en azından ülkemizde yapılan yayınların yok denecek kadar az olması düşünüldüğünde neden Yenisey yazıtlarının Moğolistan yazıtlarına göre daha şanssız oldukları sorusunun yanıtı kendiliğinden verilmiş olur.
E r h a n A Y D I N I n ö n ü U n i v e r s i t y ( M a l a t y a / T u r k e y ) E -m a i l : e ... more E r h a n A Y D I N I n ö n ü U n i v e r s i t y ( M a l a t y a / T u r k e y ) E -m a i l : e r h a n . a y d i n @ i n o n u . e d u . t r A h m e t K A R A M A N I n ö n ü U n i v e r s i t y ( M a l a t y a / T u r k e y ) E -m a i l : k a r a m a n a 0 0 @ g m a i l . c o m Reduplications or hendiadyoins are one of the important elements of the evolution and development of a language. They that appear in the first documents of the Turkish language from the 8th century onwards are a proof that Turkish has undergone inter-word interactions earlier than the 8th century. In this respect, it is an important requirement to identify the reduplications written in Old Turkic scripts and manuscripts. In this article, all the inscriptions and manuscripts written in Old Turkic script will be examined and the hendiadyoins used will be determined.