Слушая древние советские песни, я обнаружил такие странности в русском языке: (original) (raw)

Слушая древние советские песни, я обнаружил такие странности в русском языке: [Nov. 23rd, 2018|09:08 am]You never can tell with bees
Previous Entry Flag Next Entry[Tags**|песни, русский язык, ссср]“И, конечно, распевать лучше хором” произносится практически так же, как “распивать**“, но значение совершенно другое.. А в “Нам любые дороги дороги” слова пишутся одинаково, а произносятся по-разному.. Upd:“А-а, и зелёный попугай” может быть не только существительным, а и глаголом: “А-а, и зелёный, попугай!” Оригинал этой записи в личном блоге. (comment count unavailable Комментировать в Dreamwidth)
Link Reply
Comments:
Рассчитано на дебилов, которые не могут сделать простейший поиск, и убедиться, что в советской песне было "припевать".