Basque informal talk increasingly restricted to men: The role of gender in the form of address hika (original) (raw)

Alberdi, X. (1993). Hika tratamenduaren balore sozio-afektiboak. Fontes Linguae Vasconum, 64, 425–442. http://www.culturanavarra.es/uploads/files/05\_FLV64-0425-0442.pdf

Alberdi, X. (2018). Forms of address in Basque. Pragmatics, 283, 303-332. https://doi.org/10.1075/prag.00009.alb

Azkue, X. (2000). Hitanoa Zumaian. Zumaia: Zumaiako Udala.

Baltar, F., & Brunet, I. (2012). Social research 2.0: virtual snowball sampling method using Facebook. Internet Research, 22(1), 57–74. https://doi.org/10.1108/10662241211199960

Barquín, A. (2008). Euskararen Erabilera ez Sexista. Vitoria-Gasteiz: ZURE Estudios gráficos. https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/liburua/euskararen-erabilera-ez-sexista/

Beitia, I. (2017). Tokanoka tribua. Eskoriatzako gazteak eta hitanoa: uste, balore eta jarrerak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 103, 139–166. http://www.soziolinguistika.eus/files/inigo\_beitia\_bat103.pdf

Chambers, J. K. (1995). Sociolinguistic Theory. Oxford: Blackwell.

de Rijk, R. P. G. (1991). Familiarity or solidarity: The pronoun hi in Basque. Revista Internacional de los Estudios Vascos, 36(2), 373–378.

Echeverria, B. (2003). Language ideologies and practices in (en)gendering the Basque nation. Language in Society, 32(3), 383–413.

Echeverria, B. (2016). Harlots and whores but not lovers. Dressing down the pronoun for a female addressee in a Basque Old Testament. In J. A. & F. H. Baider (Eds.) Gender, Language and the Periphery (pp. 353–80). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Gal, S. (1979). Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria. New York: Academic Press.

Holmes, J. (2007). Social constructionism, postmodernism and feminist sociolinguistics. Gender and Language, 1(1), 51–65. doi: 10.1558/genl.2007.1.1.51

Juanena, A. (1991). Hizkuntz sexismoa eta euskara. Jakin, 65, 97–110. https://www.jakin.eus/show/e811915964a32de3618523331f87587407df0498

Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Lakoff, R. (1973). Language and woman’s place. Language in Society, 2(1), 45–80.

Lakoff, R. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.

Legorburu, O. (2018). Genero rolek hitanoaren erabileran izan duten eragina: Antzuolako herritarren diskurtso eta praktikak. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 109(4), 111–138. http://www.soziolinguistika.eus/files/onintza\_legorburu\_larrea\_109.pdf

Litosseliti, L., Gill, R., & Garcia Favaro, L. (2019). Postfeminism as a critical tool for gender and language study. Gender and Language, 13(1), 1–22. doi: 10.1558/genl.34599

MacDonald, M. (1989). We Are not French: Language, Culture and Identity in Brittany. New York: Routledge.

Ochs, E. (1992). Indexing gender. In A. Duranti & C. Goodwin. (Eds.) Rethinking Context (pp. 335–358). Cambridge: Cambridge University Press.

Oyharçabal, B. (1993). Verb agreement with nonarguments: On allocutive agreement. In J. I. Hualde & J. Ortiz de Urbina. (Eds.) Generative Studies in Basque Linguistics (pp. 89–114). Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.

Ozaita, J. (2014). Tolosaldeko gazteek (16-28) hitanoari buruz duten pertzepzio, diskurtso eta praktika. BAT Soziolinguistika Aldizkaria, 91(2), 83–103. http://www.soziolinguistika.eus/files/Josu%20Ozaita.pdf

Piller, I., & Pavlenko, A. (2004). Bilingualism and gender. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.) Handbook of Bilingualism (pp. 489–511). Oxford: Blackwell.

Pujolar, J., & Puigdevall, M. (2015). Linguistic mudes: how to become a new speaker in Catalonia. International Journal of the Sociology of Language, 231, 167–87. doi: 10.1515/ijsl-2014-0037

Soziolinguistika Klusterra (2016). Azpeitiko hizkuntza-erabileraren eta hitanoaren presentziaren kale-neurketa. Emaitzen txostena. [Measurement of the street use of languages and the presence of hika in Azpeitia. Report of results]. Andoain: Soziolinguistika Klusterra.

Trudgill, P. (1995). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. London: Penguin.

Urla, J. (1995). Outlaw language: creating alternative public spheres in Basque free radio. Pragmatics, 5(2), 245–61. https://doi.org/10.1075/prag.5.2.09url

Urla, J. (2012). Reclaiming Basque: Language, Nation and Cultural Activism. Reno, NV: University of Nevada Press.

West, C., & Zimmerman, D. H. (1983). Small insults: A study of interruptions in cross-sex conversations between unacquainted persons. In B. Thorne (Ed.) Language, Gender and Society (pp. 102–17). Rowley, MA: Newbury House.

Wolpert, M., Mancini, S., & Caffarra, S. (2017). Addressee identity and morphosyntactic processing in Basque allocutive agreement. Frontiers in Psychology, 8, 1–11. doi: 10.3389/fpsyg.2017.01439