duesouth_ru (original) (raw)

Фрейзер: Хуже смерти могут быть две вещи - жизнь без чести и смерть без смысла.

***

Фрейзер: Мой отец говорил - когда у человека нет будущего, он идет к своему прошлому.
Рэй: Как, как он это тебе говорил??? "Посмотри, сынок, какой лось! Кстати, если у человека нет будущего..."

***

Фрейзер: Я дал девочке слово..
Рэй: Ты не обязан жениться на каждой девушке, которую встречаешь.
Фпейзер: О, нет, это маленькая девочка!
Рэй: О, ну тогда у тебя проблемы!
Фрейзер: Да нет же! Я имею ввиду она совсем маленькая. Ей шесть лет, она очень милая. И я дал слово помочь ее отцу.

***

Рэй: В этом твоя беда, Фрейзер. Ты видишь проблему и тебе обязательно надо ее исправить. Ты даже в туалет не можешь сходить без того, чтобы не рассказать какую-нибудь простую, дурацкую очаровательно-мудрую инуитскую историю, которая сподвигнет людей взятся исправлять все социальные пороки.

***

Фрейзер: Знаешь, у инуитов есть шестьдесят слов, которые описывают снег. Треть из них относиться к цвету.
Рэй: Эскимосам зимой нечем заняться, а?

***

Фрейзер: У нас в Канаде сильно развита организованная преступность.
Рэй: Что, все организованно переходят улицу в неположенном месте?

***

Рэй: Канадец?! Убийца – канадец! О, это так не по-канадски!

***

Хозяин гостиницы: Где ваша лошадь?
Фрейзер: У меня ее нет. У меня есть волк, если это может вам помочь.
Хозяин гостиницы: Вы на нем ездите?
Фрейзер: Нет, он глухой.

***

Рэй: Ладно, будем работать в группе, поэтому слушайте внимательно. Вот как это будет: я подхожу к двери, вы сидите в машине; я захожу в бар, вы сидите в машине; я расспрашиваю местных, где может быть Вальтер Хоу, вы сидите в машине. Когда я вернусь, где я должен вас найти?
Фрейзер: В машине?
Рэй: Точно!

***

Фрейзер: "Чтобы улыбнуться, требуется задействовать на семь мускулов меньше, чем для того, чтобы нахмуриться. Береги энергию - она тебе понадобится, когда начнешь рожать детей".

***

Фрейзер: Коротко – сегодня ограбили банк. Мы идентифицировали преступников, но человек на колесах, по-чикагски выражаясь, водитель, подвел их. И теперь мы не знаем, не было ли у нас в роду сумасшедших?
Роберт Фрейзер: Нет, я бы знал это.
Фрейзер (с облегчением) Хорошо.
Роберт Фрейзер: Правда, твой дядя Тиберий умер, завернувшись в капустные лисьтя, но мы считаем это просто странным инцидентом.

***

Рэй: Ладно, о чем это мы? Нет, нет, не говори, просто делай. Потому что если ты скажешь, произойдут две вещи – я пойму, что это идиотизм, и ты все равно это сделаешь.

***

Рэй: Ты имеешь хоть какое-то представление о том, что находится в этой воде?
Фрейзер: Подозреваю, что довольно большой процент аммония, фосфора и цианида...
Рэй: Неправильно! Крысы. Большие крысы.И знаете, что они делают? Они смеются над нами. Я плыву в каноэ с двумя хромыми конными полицейскими, и надо мной смеются крысы...

***

Фрейзер: Вобще-то произошел один инцидент...
Уэлш: И вас направили в Юкон?
Фрейзр: Да, сэр. Но потом снова направили сюда...Боюсь, кое-кто в Канаде не желает меня видеть.
Уэлш: «Кое-кто "это...?
Фрэйзер: Почти вся Канада, сэр.

***

Кэтрин: Он не может вас слышать, он немой.
Фрейзер: Думаю, вы хотели сказать глухой...
Кэтрин: О, да! Спасибо, милый!
Клерк: Но только что вы говорили, что это не ваш жених.
Кэтрин: Я его просто не узнала.
Клерк: Вы выходите замуж за глухонемого конного полицейского и не можете его узнать?!
Фрейзер: Возможно, я могу объяснить...
Клерк: Если он глухонемой, то почему говорит?
Кэтрин: Теперь вы собираетесь обсуждать его физические недостатки?!

***

Фрейзер: Нам нужен план...
Рэй ( в крайней стадии пессимизма): План уже есть. Все произойдет примерно так: Они просверлят дверь, потом взорвут ее, потом застрелят нас из автоматических пистолетов, и мы умрем.
Фрейзер: Хм... как насчет более удачного плана, такого, где мы их удивим, обезоружим и спасем заложников?
Рэй: И мы сделаем все это при помощи разводного ключа? Знаешь, Фрейзер, если бы мне пришлось выбирать между их планом и твоим, я бы выбрал их план – он безопастнее.

***

Бентон: Ты тоже думаешь, что я был эгоистичен и упрям?
Роберт: Могу добывить, что ты был одержим, деспотичен и возможно даже высокомерен...
Бентон (иронично): О, большое спасибо, отец, теперь мне гораздо лучше.
Роберт: Но ты был прав...

***

Фрейзер: Рэй, они профессионалы. Неужели они не поймут, что ты все отрепетировал?
Рэй: Возможно, они заподозрят, но доказать не смогут. Хуже будет, если я приду неподготовленным, они предложат слово «брат», а я отвечу «голый», и мне потом придется объясняться две недели.
Фрейзер: Ты бы сказал «голый»?
Рэй: Я просто предполагаю.
Фрейзер: Извини, Рэй, но звучит так, словно ты приводишь пример из собственного опыта.
Рэй: Ну, нас с братом мыли вместе в одной ванне, когда мы были маленькими, что же тут такого?
Фрейзер: Ничего, просто это кажется странным ответом.
Рэй: Вот видишь? Видишь? Даже ты что-то под этим подразумеваешь. Стоит сказать что-нибудь невинное вроде этого и они начнут тебя убеждать, что ты видишь во сне свою мать обнаженной!
Фрейзер: Ты видишь во сне свою мать обнаженной?!
Рэй: Я сказал – «брата»!
Фрейзер: Ты сказал «мать»!
Рэй: Я знаю, что я сказал. Я сказал «брата». Это мой сон, я знаю, что в нем.
Фрейзер: И как давно ты видишь этот сон?
Рэй: Да нет никакого сна! Я его выдумал!

***

Рэй: Ну вот тебе план: хороший полицейский, плохой полицейский.
Бен: И я играю...?
Рэй: Догадайся.

***

Фрейзер (рассказывает американским школьникам про Канаду): ...наши государства всегда ладили, за исключением войны 1812, когда наши одолели ваших и отправили вас собирать свои веши. Но не едва ли стоит об этом упоминать. Вопросы?
Мальчик: Вам нужно расстегивать все пуговицы, чтобы сходить в туалет?
Фрейзер: А... ну... нет. Еще вопросы? Да?
Мальчик: А сколько вам нужно расстегивать?
Фрейзер: Ровно столько, чтобы можно было расстегнуть штаны... да?
Мальчик: А в Канаде есть туалеты?
Фрейзер: Да, есть.

***

Фрейзер: Я не совсем уверен, но это звучало как «вжи-х, вжи-х». Как ты думаешь на что это похоже?
Рэй: Как насчет того, что мою карьеру смывают в унитаз? Я сижу в темном чулане с конным полицейским, и меня облизывает глухой волк. Это ведь был волк, правда?
Фрейзер: Да, Рэй.
Рэй: Слава Богу!

***

Фрейзер: Она прострелила мне шляпу, Рэй
Рэй: Она прострелила тебе шляпу?
Фрейзер: Я чувствую. Как сквозь дырку проходит воздух.
Рэй: Она прострелила тебе шляпу, ничего.
Фрейзер: Нужно заехать домой и взять другу.
Рэй: Мы это сделаем, Фрейзер.
Фрейзер: Спасибо, Рэй.

***

Фрейзер-старший: Закрой дверь сынок. А то кто-нибудь может подумать, что ты родился в сарае.
Фрейзер: А я и родился в сарае...

***

Тэтчер: Не хотите ли объяснить, где вы были?
Фрейзер: Ну... я был в шкафу, мэм.
Тэтчер: В каком-то особом шкафу?
Фрейзер: В шкафу стриптизерши.
Тэтчер: Это, конечно, ваше личное дело.
Фрейзер: Думаю, вы неправильно меня поняли, мэм. Я был в шкафу с детективом Веккио.