How Black English Past got to the present: Evidence from Samaná1 | Language in Society | Cambridge Core (original) (raw)

Abstract

This article examines the tense system of Samaná English, a lineal descendant of early nineteenth-century American Black English. Independent evidence from quantitative phonological, grammatical, and narrative analyses reveals the existence of a past tense marker comparable in surface form, function, and distribution to that of Standard English. In addition, we establish the presence of a narrative Historical Present, thus far unattested in Black English Vernacular (BEV), which appears in proportions and patterns of alternation with the past tense nearly identical to those associated with middle-class white American narrators. Comparison with varieties of contemporary BEV and English-based creoles shows a structural resemblance between Samaná English and the former, but not the latter. These findings have important implications for understanding the development of contemporary BEV. (Linguistic variation, narrative analysis, Black English Vernacular, pidgin and creole linguistics, Dominican Republic)

References

Ash, S., & Myhill, J. (1986). Linguistic correlates of inter-ethnic contrast. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 33–44.CrossRefGoogle Scholar

Bailey, G. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):32–40.Google Scholar

Bickerton, D. (1975). Dynamics of a creole system. New York: Cambridge University Press.Google Scholar

Bickerton, D. (1980). Decreolization and the creole continuum. In Valdman, A. & Highfield, A. (eds.), Theoretical orientations in creole studies. New York: Academic. 109–28.Google Scholar

Bickerton, D. (1981). Roots of language. Ann Arbor, Mich.: Karoma.Google Scholar

Butters, R. (1986). Linguistic convergence in a North Carolina community. Paper presented at NWAVE XV.Google Scholar

Corne, C. (1977). Seychelles creole grammar. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar

Fasold, R. (1972). Tense marking in Black English: A linguistic and social analysis. Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar

Fleischman, S. (1985). Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: Toward a theory of grounding. Linguistics 23(6):851–82.CrossRefGoogle Scholar

Givón, T. (1979). Tense-aspect-modality: The creole prototype and beyond. In Hopper, P. (ed.), Tense-aspect: Between semantics and pragmatics. Philadelphia: John Benjamins. 115–63.Google Scholar

Hopper, P. (1979). Aspect and foregrounding in discourse. In Tedeschi, P. & Zaenen, A. (eds.), Syntax and semantics, volume 12: Discourse and syntax. New York: Academic. 213–41.Google Scholar

Hopper, P., & Thompson, S. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2):250–99.CrossRefGoogle Scholar

Hymes, D. (1974). Breakthrough into performance. In Ben-Amos, D. & Goldstein, K. (eds.), Folklore: Performance and communication. The Hague: Mouton. 11–74.Google Scholar

Labov, W. (1972). Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar

Labov, W. (1985). The increasing divergence of black and white vernaculars: Introduction to research reports. Unpublished ms.Google Scholar

Labov, W. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):5–12.Google Scholar

Labov, W., Cohen, P., Robins, C., & Lewis, J. (1968). A study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City. (Cooperative Research Project No. 3288.) Philadelphia: U.S. Regional Survey.Google Scholar

Labov, W., & Harris, W. A. (1986). De facto segregation of black and white vernaculars. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 1–24.Google Scholar

Labov, W., & Waletzky, J. (1967). Narrative analysis: Oral versions of personal experience. In Helm, J. (ed.), Essays on the verbal and visual arts. Seattle: University of Washington Press. 12–44.Google Scholar

Myhill, J., & Harris, W. A. (1986). The use of the verbal -s inflection in BEV. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 25–32.CrossRefGoogle Scholar

Neu, H. (1980). Ranking of constraints on /t, d/ deletion in American English: A statistical analysis. In Labov, W. (ed.), Locating language in time and space. New York: Academic. 37–54.Google Scholar

Poplack, S., & Sankoff, D. (1983). Resultados del contacto inglés-español en Samaná. Boletín de la academia puertorriqueña de la lengua española 8(2): 103–21.Google Scholar

Poplack, S., (1987). The Philadelphia story in the Spanish Caribbean. American Speech. 62(4):291–314.CrossRefGoogle Scholar

Poplack, S., & Tagliamonte, S. (in press). There's no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. In Bailey, G., Maynor, N., & Cukor-Avila, P. (eds.), The emergence of Black English: Texts and commentary. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar

Rickford, J. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):55–62.Google Scholar

Rickford, J. (in press). Dimensions of a creole continuum.Google Scholar

Silva-Corvalán, C. (1983). Tense and aspect in oral Spanish narrative: Context and meaning. Language 59(4):761–80.CrossRefGoogle Scholar

Singler, J. (1984). Variation in tense-aspect-modality in Liberian English. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.Google Scholar

Smith, C. (1981). Semantic and syntactic constraints on temporal interpretation. In Tedeschi, P. & Zaenen, A. (eds.), Syntax and semantics, volume 14, Tense and aspect. New York: Academic. 213–37.Google Scholar

Spears, A. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):48–55.Google Scholar

Thompson, S. A. (1987). Subordination and narrative event structure. In Tomlin, T. (ed.). Coherence and grounding in discourse. Amsterdam: John Benjamins. 435–454.CrossRefGoogle Scholar

Wolfram, W. (1969). A sociolinguistic description of Detroit Negro speech. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar

Wolfram, W. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):40–48.Google Scholar

Wolfson, N. (1979). The conversational historical present alternation. Language 55(1):168–82.CrossRefGoogle Scholar