そのままの状態で - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
「そのままの状態で」の英語
as is, in its current state
as is
as isの発音記号
/æz ɪz/
as isのニュアンス
"as is"は、物事が現在の状態で、何も変更や修正を加えずにそのままであることを表す表現である。特に、商品の販売や契約などでよく用いられる。
as isと一緒に使われやすい単語・表現
"sold", "condition", "basis"などが"as is"と一緒に使われやすい単語である。"sold as is"は「現状渡しで売られる」、"as is condition"は「現状のままの状態」、"on an as is basis"は「現状のままで」という意味になる。
as isの例文
1. The car is sold as is.(その車は現状渡しで売られる)
2. We accept the proposal as is.(その提案を現状のままで受け入れる)
3. The house is in an as is condition.(その家は現状のままの状態である)
in its current state
in its current stateの発音記号
/ɪn ɪts ˈkʌrənt steɪt/
in its current stateのニュアンス
"in its current state"は、「そのままの状態で」をより具体的に表現したもので、物事が現在の状態であることを強調する。"as is"よりも文脈によっては正式な印象を与える。
in its current stateと一緒に使われやすい単語・表現
"remain", "leave", "continue"などが"in its current state"と一緒に使われやすい単語である。"remain in its current state"は「現状のままである」、"leave something in its current state"は「何かを現状のままにしておく」、"continue in its current state"は「現状のまま続ける」という意味になる。
in its current stateの例文
1. The project will remain in its current state.(そのプロジェクトは現状のままである)
2. We decided to leave the room in its current state.(私たちはその部屋を現状のままにすることに決めた)
3. The system cannot continue in its current state.(そのシステムは現状のままでは続けられない)